Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces objectifs doivent viser » (Français → Néerlandais) :

Les mesures doivent viser un fonctionnement plus efficace qu'aujourd'hui à partir d'un effectif plus restreint.

De maatregelen moeten erop gericht zijn om op basis van een verminderd personeelsbestand efficiënter te functioneren dan vandaag het geval is.


Ces mesures doivent viser en particulier les secteurs qui ne sont pas soumis au système européen d'échange de droits d'émissions (ETS), à savoir principalement les secteurs des transports et des bâtiments.

Deze maatregelen moeten in het bijzonder de sectoren beogen die niet onderworpen zijn aan het systeem van Europese handel in uitstootrechten (ETS), zijnde hoofdzakelijk de transportsectoren en de gebouwen.


L'un des fers de lance de la stratégie 2020 de l'UE est que les États membres doivent viser à investir 3 % du produit intérieur brut total dans la recherche et le développement.

Een van de vijf speerpunten van de EU 2020-strategie is dat de lidstaten ernaar moeten streven om 3 % van het totale bruto binnenlands product te investeren in onderzoek en ontwikkeling.


Les États membres qui n'ont pas encore, en termes structurels, effectué un retour à l'équilibre budgétaire doivent viser cet objectif afin de l'atteindre à moyen terme.

Lidstaten die nog niet over een budgettair evenwicht in structurele termen beschikken, moeten zich een dergelijk doel stellen met de bedoeling dit op middellange termijn te bereiken.


­ les objectifs doivent être clairement définis et réalistes, ce qui implique que des critères objectifs de levée partielle ou complète des sanctions doivent être stipulés dès le début;

­ de doelstellingen moeten duidelijk gedefinieerd en realistisch zijn, wat ook impliceert dat voor de volledige of gedeeltelijke opheffing van deze sancties vanaf het begin objectieve criteria worden vastgesteld;


18. Soit les auteurs de la proposition ont pour objectif de viser uniquement les dentistes qui seraient ainsi les seuls à qui l'interdiction de publicité des actes d'esthétique dentaire s'appliquerait: dans ce cas, la proposition de loi à l'examen pose, outre le problème de sa justification au regard du principe de non-discrimination garanti par les articles 10 et 11 de la Constitution, une difficulté supplémentaire quant au respect de l'article 24 de la directive « services ».

18. Ofwel is het de bedoeling van de indieners van het voorstel dat enkel de tandartsen worden beoogd, die bijgevolg de enigen zouden zijn voor wie het verbod op reclame voor ingrepen van tandheelkundige esthetiek zou gelden : in dat geval rijst niet alleen het probleem hoe het voorliggende wetsvoorstel te verantwoorden valt in het licht van het non-discriminatiebeginsel vastgelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, maar ook het probleem van de inachtneming van artikel 24 van de Dienstenrichtlijn.


­ les objectifs doivent être clairement définis et réalistes, ce qui implique que des critères objectifs de levée partielle ou complète des sanctions doivent être stipulés dès le début;

­ de doelstellingen moeten duidelijk gedefinieerd en realistisch zijn, wat ook impliceert dat voor de volledige of gedeeltelijke opheffing van deze sancties vanaf het begin objectieve criteria worden vastgesteld;


La ministre renvoie à la réponse donnée par le gouvernement dans l'exposé des motifs à la remarque précitée du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 51-1843/01, p. 6): « En réalité, le présent projet n'a pas uniquement, comme le dit le Conseil d'État, pour objectif de viser les personnes « en raison de la qualité [.] ou de la profession de la victime ».

De minister verwijst naar het antwoord van de regering in de memorie van toelichting op de opmerking van de Raad van State (stuk Kamer, nr. 51-1843-01, blz. 6) : « In werkelijkheid strekt dit ontwerp niet louter ertoe, zoals de Raad van State stelt, betrekking te hebben op de personen « wegens de hoedanigheid [.] of het beroep van het slachtoffer ».


L'objectif général de l'AGID est de "réduire les pertes économiques et l'impact environnemental des déchets en contribuant au développement d'une meilleure gestion intégrée des déchets ménagers et spéciaux", et dont il résulte un objectif spécifique de "viser à contribuer au développement de filières de valorisation des déchets ménagers et spéciaux ainsi qu'à la prévention de la production de déchets à la source".

De algemene doelstelling van de AGID beoogt "de economische verliezen en het milieueffect van afval te beperken door bij te dragen aan de ontwikkeling van een beter geïntegreerd beheer van huishoudelijk en speciale afval", en de specifieke doelstelling streeft ernaar om "bij te dragen aan de ontwikkeling van sectoren voor de valorisatie van huishoudelijk afval alsmede het voorkomen van afval bij de bron".


Dès lors, ce rôle sera endossé par le CCB, et ce, dans l'objectif d'améliorer la sécurité par rapport au niveau de la menace. Il n'est toutefois pas réaliste de viser à assurer une sécurité absolue.

Doel is om ten opzichte van het dreigingsniveau te komen tot een gepaste veiligheid, een absolute veiligheid is niet realistisch".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces objectifs doivent viser ->

Date index: 2022-03-13
w