Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces objectifs soient traduits » (Français → Néerlandais) :

- incluant des mécanismes de mise à jour et de réexamen dans les stratégies d'intégration du Conseil de façon à ce que les objectifs soient traduits en actions visibles.

- In de integratiestrategieën van de Raad moeten bijwerkings- en herzieningsmechanismen worden opgenomen om ervoor te zorgen dat de doelstellingen worden omgezet in zichtbare activiteiten.


Il fera en sorte que les auteurs d'infractions soient traduits en justice plus rapidement et que des sommes plus élevées soient récupérées, dans l'intérêt du contribuable européen.

Het zorgt ervoor dat criminelen sneller voor de rechter komen en dat meer geld wordt teruggevorderd, waarvan de Europese belastingbetalers profiteren.


Cet objectif se traduit par la poursuite d'une ou plusieurs des missions de base suivantes : 1° l'accueil, la formation, l'information ou la délivrance de conseils en matière de logement; 2° l'offre d'un hébergement au profit d'occupants précarisés; 3° l'aide active à la recherche ou au maintien d'un logement; 4° l'aide sur demande des occupants précarisés et à leur profit, à l'amélioration de la qualité (sécurité, salubrité et équipement) du logement, de son accessibilité financièrement ou de son adaptation au handicap.

Deze doelstelling krijgt vorm door het nastreven van een of meerdere van de volgende basisopdrachten : 1° opvang, opleiding, informatie of verstrekking van advies inzake huisvesting; 2° opvangaanbod ten behoeve van bestaansonzekere bewoners; 3° actieve hulp bij de zoektocht of het behoud van een woning; 4° steun op vraag van de bestaansonzekere bewoners en te hunner voordeel voor de verbetering van de kwaliteit (veiligheid, gezondheid en uitrusting) van de woning, van de financiële toegankelijkheid van de steun of van de aanpassing van de woning aan de handicap.


Ainsi que le mentionne le document de travail des services de la Commission accompagnant le rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains: «L’objectif final d’éradication de la traite des êtres humains ne sera possible que si la prévention de l’infraction a lieu le plus en amont possible en utilisant la vaste gamme d’instruments disponibles à l’échelle de l’Union européenne et au niveau national [...]. Cela implique non seulement de s’attaquer aux causes profondes qui rendent les populations plus vu ...[+++]

Het werkdocument van de diensten van de Commissie bij het verslag over de vorderingen die zijn gemaakt op het gebied van de bestrijding van mensenhandel, stelt: "De uiteindelijke doelstelling van het uitroeien van mensenhandel kan alleen worden bereikt als de misdaad in de eerste plaats voorkomen wordt en met gebruik van het brede scala aan instrumenten dat beschikbaar is op EU- en nationaal niveau [...] Dit betekent meer dan alleen het adresseren van de onderliggende oorzaken die mensen vatbaarder maken voor mensenhandel - zoals armoede, genderongelijkheid en geweld tegen vrouwen, etnische discriminatie, sociale marginalisatie, illegale ...[+++]


Ce double objectif se traduit, d'un côté, par des tarifs particulièrement avantageux, mais aussi, d'un autre côté, par une restriction aux heures de forte affluence, comme l'heure de pointe du matin, jusqu'à 9 heures en semaine, et les week ends d'été pendant lesquels la SNCB doit mettre en oeuvre de nombreux trains supplémentaires.

Concreet leidt die dubbele doelstelling aan de ene kant tot bijzonder voordelige tarieven maar aan de andere kant ook tot een beperking tijdens de drukke uren, zoals de ochtendspits tot 9 uur tijdens de week, en de zomerweekends, tijdens dewelke de NMBS talrijke bijkomende treinen moet inleggen.


Il est donc important pour les fonctionnaires que ces objectifs soientalistes.

Het is dus belangrijk voor de ambtenaren dat die doelstellingen realistisch zijn.


Tant l'évalué que l'évaluateur ont en effet intérêt à ce que les objectifs soient formulés de cette manière.

Zowel de geëvalueerde als de evaluator hebben er namelijk belang bij dat de doelstellingen op die manier geformuleerd worden.


Ce processus comprend cinq étapes: i) "Establish political guidance": Une directive politique, basée sur le Concept stratégique de l'OTAN (2010) et sur les conclusions du cycle précédent, est développée et définit entre autres le niveau d'ambition de l'OTAN. ii) "Determine Requirements": Le niveau d'ambition est traduit en capacités nécessaires. iii) "Apportion Requirements - Set Targets": Les capacités nécessaires sont traduites en objectifs capacitaires pour les nations (national ou multinational) et pour l'OTAN (multilatéral).

Dit proces bestaat uit vijf stappen: i) "Establish political guidance": Gebaseerd op het Strategisch concept van de NAVO (2010) en op de conclusies van de vorige cyclus wordt een politieke richtlijn ontwikkeld die onder andere het ambitieniveau van de NAVO bepaalt. ii) "Determine Requirements": Het ambitieniveau wordt in vereiste capaciteiten omgezet. iii) "Apportion Requirements - Set Targets": De vereiste capaciteiten worden omgezet in capacitaire objectieven voor de naties (nationaal en multinationaal) en de NAVO (multilateraal).


Lorsqu’ils établissent ces objectifs et indicateurs, les États membres tiennent compte du fait que les objectifs environnementaux pertinents existants établis au niveau national, communautaire ou international continuent de s’appliquer aux mêmes eaux, en veillant à ce que ces objectifs soient mutuellement compatibles et que les impacts transfrontières significatifs et les spécificités transfrontières soient également pris en considération, dans toute la mesure du possible.

Bij het afleiden van die doelen en indicatoren houden de lidstaten rekening met de ononderbroken toepassing van de ter zake dienende bestaande milieudoelen die op nationaal, communautair of internationaal niveau met betrekking tot dezelfde wateren zijn vastgesteld, waarbij zij ervoor zorgen dat deze doelen onderling verenigbaar zijn en dat er voor zover mogelijk ook rekening wordt gehouden met relevante grensoverschrijdende effecten en kenmerken.


Lorsqu’ils établissent ces objectifs et indicateurs, les États membres tiennent compte du fait que les objectifs environnementaux pertinents existants établis au niveau national, communautaire ou international continuent de s’appliquer aux mêmes eaux, en veillant à ce que ces objectifs soient mutuellement compatibles et que les impacts transfrontières significatifs et les spécificités transfrontières soient également pris en considération, dans toute la mesure du possible.

Bij het afleiden van die doelen en indicatoren houden de lidstaten rekening met de ononderbroken toepassing van de ter zake dienende bestaande milieudoelen die op nationaal, communautair of internationaal niveau met betrekking tot dezelfde wateren zijn vastgesteld, waarbij zij ervoor zorgen dat deze doelen onderling verenigbaar zijn en dat er voor zover mogelijk ook rekening wordt gehouden met relevante grensoverschrijdende effecten en kenmerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces objectifs soient traduits ->

Date index: 2024-11-30
w