Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces observations seront formulées " (Frans → Nederlands) :

Les observations seront en principe publiées sur l'Internet, sauf refus exprès des parties qui auront transmis ces observations. Les observations anonymes ne seront pas publiées.

In principe worden alle reacties gepubliceerd op het web, tenzij de afzender uitdrukkelijk verzoekt zijn reactie niet te publiceren.


Il va de soi que ces observations seront formulées sous la réserve des seules informations disponibles à l'avocat au moment où il les formule.

Het spreekt voor zich dat de opmerkingen enkel slaan op de informatie die de advocaat tot zijn beschikking heeft op het ogenblik dat hij ze formuleert.


En ce qui concerne la résolution elle-même, il propose que ses auteurs préparent un nouveau texte tenant compte des observations déjà formulées ainsi que des amendements qui ont été déposés au texte initial et qui seront explicités.

Met betrekking tot de resolutie zelf, stelt hij voor dat de indieners een nieuwe tekst zouden voorbereiden, waarbij rekening zou worden gehouden met de reeds gemaakte opmerkingen en met de op de oorspronkelijke versie ingediende amendementen die nog verder zullen worden toegelicht.


Les observations juridiques formulées seront examinées plus avant dans la suite de la discussion et pourront éventuellement donner lieu à des amendements à la proposition.

De gemaakte juridische opmerkingen zullen nader worden onderzocht tijdens de verdere besprekingen en kunnen eventueel aanleiding geven tot amendering van het voorstel.


D'autres contradictions ou incohérences seront relevées dans le cadre des observations particulières formulées ci-après.

Op andere tegenstrijdigheden of incoherenties wordt gewezen in het kader van de hierna gemaakte bijzondere opmerkingen.


32. Il est renvoyé pour le surplus aux observations qui seront formulées dans la suite de l'avis au sujet de questions plus particulières en rapport avec l'étendue de la protection envisagée des dénonciateurs et de certaines des habilitations prévues par les propositions et les amendements à l'examen.

32. Voor het overige wordt verwezen naar de opmerkingen die hierna in het advies worden gemaakt inzake specifieke aangelegenheden die verband houden met de werkingssfeer van de in het vooruitzicht gestelde bescherming van de melders en inzake sommige van de machtigingen vervat in de voorliggende voorstellen en amendementen.


Des dispositions spécifiques pour les surfaces non recouvertes de litière, visant à réduire au minimum l’incidence des paramètres génétiques ou à inclure des indicateurs de bien-être en plus de celui de la dermatite de la pelote plantaire, seront formulées lorsque les avis en la matière de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) seront disponibles.

Zodra de desbetreffende adviezen van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) beschikbaar zijn, zullen voor niet van strooisel voorziene oppervlakten specifieke voorschriften worden vastgesteld teneinde de invloed van genetische parameters te minimaliseren of welzijnsindicatoren op het gebied van voetzooldermatitis op te nemen.


3. Si des observations sont formulées, la Commission réexamine sa décision d’inscrire la personne, l’entité, l’organisme ou le groupe concerné sur la liste de l’annexe I, à la lumière de ces observations et suivant la procédure visée à l’article 7 ter, paragraphe 2.

3. Indien er opmerkingen worden ingediend, toetst de Commissie het besluit om de betrokken persoon, entiteit, lichaam of groep op te nemen in bijlage I, in het licht van die opmerkingen, na de procedure van artikel 7 ter, lid 2, te hebben gevolgd.


3. Si des observations sont formulées, la Commission réexamine sa décision, visée au paragraphe 1, à la lumière de ces observations et suivant la procédure visée à l’article 7 ter, paragraphe 2.

3. Indien er opmerkingen worden ingediend, toetst de Commissie het in lid 1 bedoelde besluit in het licht van die opmerkingen, na de procedure van artikel 7 ter, lid 2, te hebben gevolgd.


Après révision, dont les conclusions seront formulées dans un rapport de la Commission au Conseil, les États membres seront invités à indiquer à la Commission s'ils souhaitent maintenir l'application de mesures nationales ou s'ils comptent appliquer l'acquis.

Op basis van de resultaten van een toets in de vorm van een verslag van de Commissie aan de Raad dienen de lidstaten aan de Commissie mede te delen of zij van plan zijn met het toepassen van nationale maatregelen door te gaan dan wel het acquis toe te passen.


w