Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces organismes doivent néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Il va de soi que ces postes doivent néanmoins aussi être pourvus.

Het spreekt vanzelf dat deze posten niettemin ook ingevuld moeten worden.


Certains aspects de la loi doivent néanmoins encore être modifiés.

Voor een aantal aspecten dient de wet nog te worden aangepast.


Ils doivent néanmoins satisfaire à la directive 2006/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 relative aux machines.

Ze moeten wel voldoen aan de Richtlijn 2006/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende machines.


Les programmes qu’ils proposent au financement doivent néanmoins cadrer dans les politiques des pays du Sud.

De programma’s die zij voor financiering voorleggen dienen desalniettemin te kaderen in het beleid van de landen in het Zuiden.


Si les réseaux et ressources partagés peuvent dynamiser notre économie, ils doivent néanmoins être encadrés de manière appropriée pour prospérer et leur utilisation doit se généraliser auprès des particuliers, des entreprises, des organismes et des services publics européens.

Gezamenlijke netwerken en middelen kunnen de economie een impuls geven, maar ze kunnen alleen binnen het juiste regelgevingskader gedijen en in heel Europa door meer burgers, bedrijven, organisaties en overheidsdiensten worden gebruikt.


4) L'innovation dans le secteur chimique et agricole ainsi que l'utilisation d'alternatives moins dangereuses peuvent être stimulées par le biais de différents processus REACH (identification des substances très préoccupantes (dans ce cas-ci les perturbateurs endocriniens), autorisation, restriction, .).Avant d'utiliser des alternatives, ces dernières doivent néanmoins faire l'objet d'une étude approfondie et il doit être suffisamment démontré qu'elles sont moins dangereuses (notamment via une évaluation de la substance).

4) De innovatie in de chemische sector en de landbouw en het gebruik van minder gevaarlijke alternatieven kunnen worden gestimuleerd via diverse REACH processen (identificatie van zeer zorgwekkende stoffen (hier hormoonverstorende stoffen), autorisatie, restrictie, enz.). Alvorens alternatieven te gebruiken moeten deze echter grondig onderzocht worden en moet men voldoende kunnen aantonen dat ze minder gevaarlijk zijn (via onder andere stofevaluatie).


Si les États membres conservent leur compétence pour aménager les conditions d’affiliation à leurs systèmes de sécurité sociale, ils doivent néanmoins, dans l’exercice de cette compétence, respecter le droit de l’Union.

Niettemin moeten de lidstaten, die weliswaar bevoegd blijven om de voorwaarden voor aansluiting bij hun stelsels van sociale zekerheid in te richten, bij de uitoefening van deze bevoegdheid het Unierecht eerbiedigen.


S'il n'y a pas lieu de poser de conditions au démarrage de pourparlers politiques, les résultats de ceux-ci ne doivent néanmoins pas franchir les lignes rouges tracées par le gouvernement afghan avec le soutien de la communauté internationale, à savoir renoncer à la violence, couper les liens avec Al-Qaïda et respecter la constitution afghane, y compris ses dispositions relatives aux droits de l'homme.

Er mogen geen voorwaarden worden verbonden aan de start van de politieke gesprekken, maar het resultaat moet beantwoorden aan de criteria die de Afghaanse regering heeft vastgesteld en die de internationale gemeenschap heeft onderschreven: verzaken aan geweld, de banden met Al Qaida doorknippen en de Afghaanse grondwet, met inbegrip van de mensenrechtenbepalingen, eerbiedigen.


Par ailleurs, le Tribunal considère que, même si la Commission avait été compétente pour adopter les décisions, celles-ci doivent néanmoins être annulées, car la condition de retrait d'une AMM pour absence d'efficacité des substances considérées, sur laquelle ces décisions se fondent, n'est pas satisfaite.

Voor het overige oordeelt het Gerecht dat, zo de Commissie al bevoegd was geweest om de beschikkingen vast te stellen, deze niettemin nietig moeten verklaard omdat niet is voldaan aan de voorwaarde inzake intrekking van een vergunning wegens onvoldoende werkzaamheid van de betrokken stoffen, het criterium waarop deze beschikkingen zijn gebaseerd.


Bien que chaque Etat membre soit compétent pour déterminer les conditions qui doivent être respectées afin d'organiser une foire ou une exposition ainsi que les modalités pour y participer en tant qu'exposant, ces exigences doivent néanmoins être compatibles avec les principes découlant du droit communautaire en matière de fonctionnement du Marché unique.

Hoewel iedere lidstaat bevoegd is om de voorwaarden vast te stellen waaraan moet worden voldaan om een beurs of tentoonstelling te organiseren, alsmede de voorschriften om er als exposant aan te kunnen deelnemen, moeten deze voorwaarden toch verenigbaar zijn met de beginselen die voortvloeien uit het Gemeenschapsrecht op het gebied van de werking van de interne markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces organismes doivent néanmoins ->

Date index: 2023-05-15
w