Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces organismes financiers qui devront désormais respecter » (Français → Néerlandais) :

En créant un système de «passeport européen», l’Union européenne impose une sorte de «code de conduite» à ces organismes financiers qui devront désormais respecter certaines conditions au sein de l’espace européen.

Door het systeem van een "Europees paspoort" in te voeren, legt de Europese Unie een soort "gedragscode" op aan deze financiële instellingen, die nu in de Europese ruimte aan bepaalde voorwaarden dienen te voldoen.


En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité et de sa bonne application. La première modification proposée consiste à élargir le prescrit à tout opérateur immobilier public, ainsi qu'aux agences immobilières sociales. On tend par ailleurs à prohiber les refus d'inscription ...[+++]

Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren. Daarnaast, werd er voor gezorgd dat de weigering van inschrijving om redenen die verband houden met de ...[+++]


Considérant qu'il a été décidé lors du conclave budgétaire de mars 2013 de substituer, à compter de l'année budgétaire 2013, au Fonds d'exécution du mécanisme de correction créé lors du transfert d'immeubles de l'ancienne gendarmerie aux communes et aux zones de police pluricommunales d'autres modalités d'exécution pour les mouvements financiers liés au transfert des bâtiments; que les dépenses à charge de l'ancien fonds budgétaire devront désormais ...[+++] être réalisées à partir de crédits limitatifs inscrits au Budget général des Dépenses;

Overwegende dat tijdens het begrotingsconclaaf van maart 2013 besloten werd om het Fonds tot uitvoering van het correctiemechanisme ingesteld bij de overdracht van ex-rijkswachtgebouwen aan de gemeenten en de meergemeente politiezones te vervangen vanaf het begrotingsjaar 2013 door andere uitvoeringsmodaliteiten van de financiële bewegingen in verband met de overdracht van de gebouwen; dat de uitgaven ten laste van het oude budgettaire fonds voortaan gerealiseerd moeten worden vanaf de limitatieve kredieten ingeschreven in de Algemene Uitgavenbegroting;


La convention visée à l'alinéa 1 détermine les responsabilités respectives de l'Office et de cet organisme financier en vue d'assurer la régularité du transfert des prestations vers l'organisme financier choisi par le bénéficiaire des prestations.

De in het eerste lid bedoelde overeenkomst stelt de respectieve verantwoordelijkheden van de Rijksdienst en de financiële instelling vast om de regelmatigheid van de overdracht van uitkeringen naar de door de uitkeringsgerechtigde gekozen financiële instelling te verzekeren.


20. fait observer que le règlement financier dispose que la subvention «ne peut financer l'intégralité des dépenses de fonctionnement de l'organisme bénéficiaire»; observe que le respect de cette règle est particulièrement difficile pour les fondations et conduit à des techniques comptables d'évitement (par exemple des «contributions en nature»); souligne que quasiment aucun des régimes de financement des États membres n'exige d'autofinancement partiel, car les petits ...[+++]

20. wijst erop dat het Financieel Reglement bepaalt dat subsidies „niet [mogen] dienen tot volledige financiering van de huishoudelijke uitgaven van de begunstigde organisatie”; stelt vast dat het vooral voor stichtingen moeilijk is om aan deze regel te voldoen en dat dit leidt tot ontwijkende boekhoudingtechnieken (bijvoorbeeld „bijdragen in natura”); wijst erop dat bijna geen enkele lidstaat een financieringsregeling heeft waarin gedeeltelijke financiering uit eigen middelen vereist is, aangezien dit kleinere of net opgerichte par ...[+++]


20. fait observer que le règlement financier dispose que la subvention "ne peut financer l'intégralité des dépenses de fonctionnement de l'organisme bénéficiaire"; observe que le respect de cette règle est particulièrement difficile pour les fondations et conduit à des techniques comptables d'évitement (par exemple des "contributions en nature"); souligne que quasiment aucun des régimes de financement des États membres n'exige d'autofinancement partiel, car les petits ...[+++]

20. wijst erop dat het Financieel Reglement bepaalt dat subsidies "niet [mogen] dienen tot volledige financiering van de huishoudelijke uitgaven van de begunstigde organisatie"; stelt vast dat het vooral voor stichtingen moeilijk is om aan deze regel te voldoen en dat dit leidt tot ontwijkende boekhoudingtechnieken (bijvoorbeeld "bijdragen in natura"); wijst erop dat bijna geen enkele lidstaat een financieringsregeling heeft waarin gedeeltelijke financiering uit eigen middelen vereist is, aangezien dit kleinere of net opgerichte par ...[+++]


Je répondrai "oui", car cela signifie que tous les pays, y compris les nouveaux États membres que nous avons décidé d’incorporer à l’Union, devront désormais respecter ces conventions.

Het antwoord is ja, want vanaf nu moeten deze verdragen door alle lidstaten en ook door de nieuwe lidstaten, wier toetreding wij vorige vrijdag hebben beslist, worden nageleefd.


Les laboratoires pharmaceutiques devront désormais mesurer la mauvaise santé d’un enfant sur la base de bilans financiers et procéder au développement de médicaments pédiatriques seulement si cela est rentable.

De farmaceutische bedrijven zullen vanaf nu de slechte gezondheid van een kind moeten afzetten tegen financiële criteria en alleen hoeven voortgaan met de ontwikkeling van kindergeneesmiddelen als dat rendabel is.


Les services publics fédéraux (SPF), services publics de programmation (SPP), établissements scientifiques et organismes d'intérêt public, devront désormais, lors de l'achat ou du leasing de véhicules de personnes veiller à ce que 50 % au moins des nouveaux véhicules présentent une production de CO inférieure à 145 gr/km pour les véhicules équipés d'un moteur diesel et inférieure à 160 gr/km pour ceux équipés d'un moteur à essence.

De federale overheidsdiensten (FOD's), de programmatorische overheidsdiensten (POD's), de wetenschappelijke instellingen en de instellingen van openbaar nut zullen voortaan ervoor moeten zorgen dat bij de aankoop of de leasing van personenvoertuigen ten minste 50 % van de nieuwe voertuigen een CO productie hebben die minder bedraagt dan 145 gr/km voor de voertuigen uitgerust met een dieselmotor en minder bedraagt dan 160 g/km voor de voertuigen uitgerust met een benzinemotor.


2.1. C'est ainsi que le projet dispose que désormais les tarifs des services financiers homogènes devront, comme pour les autres services, être apposés d'une manière apparente à un endroit nettement visible de 1' extérieur de 1'établissement (article 1, alinéa 1, première phrase, en projet, de l'arrêté royal du 23 mars 1995; article 2 du projet).

2.1. Alzo wordt in het ontwerp bepaald dat de tarieven voor de homogene financiële diensten voortaan, zoals voor de andere diensten, op een goed zichtbare wijze en op een van buiten de onderneming goed zichtbare plaats moeten worden aangebracht (ontworpen artikel 1, eerste lid, eerste zin van het koninklijk besluit van 23 maart 1995; artikel 2 van het ontwerp).


w