Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces partenariats reçoivent environ " (Frans → Nederlands) :

Les pays méditerranéens (non européens), l'Amérique Latine, l'Asie ainsi que les NEI (Nouveaux états indépendants de l'ex-Union soviétique) reçoivent environ 10 % chacun, et les pays d'Europe Centrale et les Etats baltes, 12 %.

De (niet-Europese) landen in het Middellandse-Zeegebied, Latijns-Amerika en de NOS (Nieuwe Onafhankelijke Staten van de voormalige Sovjet-Unie) ontvangen elk circa 10% en de Midden-Europese en Baltische staten 12%.


Chaque année, ces partenariats reçoivent environ 120 millions d’euros, ce qui a permis à plus de 130 000 élèves et à leurs enseignants de se rendre dans les établissements partenaires et à quelque 650 000 élèves de participer à des activités sur place.

Jaarlijks krijgen deze partnerschappen ongeveer 120 miljoen euro, zodat meer dan 130 000 leerlingen en hun leraren een bezoek kunnen brengen aan hun partnerscholen en zodat ongeveer 650 000 leerlingen kunnen deelnemen aan plaatselijke activiteiten.


Aux États-Unis, environ 20 % du volume des investissements en capital-risque va à des sociétés qui reçoivent ce type de financement pour la première fois et 80 % à des sociétés déjà soutenues par du capital-risque.

In de VS gaat circa 20% van de hoeveelheid durfkapitaalinvesteringen naar ondernemingen die voor het eerst durfkapitaal ontvangen en 80% naar bedrijven die reeds met durfkapitaal worden ondersteund.


Environ 400 d’entre eux se situaient dans les nouveaux États membres. Grosso modo, un tiers des partenariats pour le développement de la deuxième phase sont axés sur le thème de l’employabilité.

Ongeveer een derde van de ontwikkelingspartnerschappen van de tweede ronde van Equal werkt aan projecten rond het thema inzetbaarheid.


En Europe, environ 50 % des élèves du secondaire supérieur reçoivent un enseignement et une formation professionnels, ce qui en fait la filière la plus populaire au sortir de l’enseignement obligatoire.

In heel Europa ontvangt ongeveer 50% van alle leerlingen in het hoger middelbaar onderwijs een vorm van beroepsonderwijs of –opleiding. Hiermee is het de meest gemaakte keuze na het verplichte onderwijs.


En Belgique, environ 80 % des ménages reçoivent la télévision par l’intermédiaire des câblo-opérateurs.

In België ontvangen circa 80% van de huishoudens hun televisiediensten van kabelexploitanten.


L’enquête a montré qu’environ 95% des questions posées par courrier électronique reçoivent une réponse dans un délai de trois jours (les demandes plus complexes sont traitées par la DG Presse ou par les services spécialisés dans un délai de dix jours) et que le service d’assistance EUROPE DIRECT sur Internet était choisi par les utilisateurs privilégiant l’interactivité, l’immédiateté des réponses et qui bénéficient d’un accès régu ...[+++]

Uit het onderzoek bleek dat ongeveer 95% van de vragen die per e-mail worden gesteld, binnen de 3 dagen worden behandeld (het DG Pers of gespecialiseerde diensten behandelen ingewikkelde vragen binnen de 10 dagen). Ondervraagden die interactiviteit of een onmiddellijk antwoord willen en toegang tot het Internet hebben, geven de voorkeur aan de dienst Web Assistance.


Une cinquantaine de régions, représentant 22% de la population de l'Union européenne, sont concernées. Elles reçoivent environ 70% du financement communautaire au titre des fonds structurels.

Onder doelstelling 1 vallen ongeveer vijftig regio's, waar in totaal 22% van de bevolking van de Unie woont; deze ontvangen 70% van de EU-steun die via de structuurfondsen beschikbaar is.


À cette fin, sont évoqués des modalités de répartition des responsabilités afin de soulager la charge supportée par les premiers pays d'asile, une coopération plus effective pour renforcer les capacités de protection des pays qui reçoivent les réfugiés, un partenariat renforcé avec la société civile, une implication des communautés de réfugiés, une prise en compte systématique de la question des réfugiés dans les programmes de travail nationaux, régionaux et multilatéraux en matière de développement et l'utilisation effective de la réinstallation.

Daartoe wordt een aantal mogelijkheden genoemd, zoals regelingen voor de verdeling van de verantwoordelijkheden om de lasten van de eerste asiellanden te verlichten, betere samenwerking om de beschermingscapaciteit van de landen die vluchtelingen ontvangen te verhogen, een sterker partnerschap met de civiele maatschappij, meer betrokkenheid van vluchtelingengemeenschappen, opname van het vluchtelingenvraagstuk in de nationale, regionale en multilaterale ontwikkelingsagenda's, en een effectiever gebruik van het hervestigingsinstrument.


A l'heure actuelle, environ 80 ONG et organisations internationales ont conclu des contrats-cadres de partenariat avec la Commission. Les 360 premiers contrats d'exécution basés sur le nouveau modèle-cadre de partenariat ont été signés.

Momenteel hebben ongeveer 80 NGO's en internationale organisaties kaderovereenkomsten voor partnerschap met de Commissie gesloten. Ook de 360 eerste uitvoeringscontracten, die gebaseerd zijn op het nieuwe kadermodel voor een partnerschapsverband, zijn getekend.


w