Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces pays seront invités » (Français → Néerlandais) :

Un maximum de 15 votants, choisis par tirage au sort dans différents pays, seront invités à assister à la cérémonie de remise des prix: ils pourront tous se faire accompagner d'un ami et leurs billets d'avion ainsi que leurs frais d'hôtel leur seront offerts.

Maximaal 15 willekeurig gekozen stemmers uit verschillende landen zullen worden uitgenodigd om de prijsuitreiking bij te wonen; zij mogen iemand meebrengen en krijgen de vliegreis en het hotel vergoed.


8. Les lauréats de la sélection seront invités à poser leur candidature aux places vacantes de greffier et de secrétaire pour les cours et tribunaux, qui seront publiées au Moniteur belge.

8. De laureaten van de selectie zullen uitgenodigd worden zich kandidaat te stellen voor de betrekkingen van griffier en van secretaris voor hoven en rechtbanken die zullen worden vacant verklaard in het Belgisch Staatsblad.


Des éclaircissements sur le plan du contenu seront apportés au moment opportun par les témoins qui y seront invités.

Inhoudelijk zal hierover op het gepaste ogenblik toelichting worden verstrekt door de daartoe uitgenodigde getuigen.


Etape 6 - Attribution des résidences En vue de l'attribution des différents emplois vacants, les candidats retenus à l'issue de la procédure de sélection, seront informés des résidences précises pouvant être attribuées et seront invités à communiquer à titre indicatif la ou les résidences dans la(les)quelle(s) ils souhaiteraient obtenir une affectation.

Fase 6 - Toekenning van de standplaatsen Met het oog op de toekenning van de verschillende vacante betrekkingen, zullen de weerhouden kandidaten van de hiervoor beschreven selectieprocedure, in voorkomend geval worden ingelicht omtrent de precieze standplaatsen die kunnen worden toegekend. Er zal hun tevens worden gevraagd om indicatief de standplaats of standplaatsen mee te delen in dewelke zij een aanwijzing wensen te bekomen.


En fonction des sujets, le Comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires et des représentants de groupes d'intérêts (pour le vélo, l'autopartage, personnes à mobilité réduite, etc.) seront invités pour partager leurs avis.

Afhankelijk van het onderwerp, zullen het Raadgevend comité van treinreizigers en vertegenwoordigers van belangengroepen (voor de fiets, het autodelen, de personen met een beperkte mobiliteit, enz.) uitgenodigd worden om hun adviezen te delen.


Les parlementaires européens, les ministres, la Commission Européenne, ., seront invités à y participer.

De Europese parlementsleden, de ministers, de Europese Commissie, ., zullen worden uitgenodigd om hieraan deel te nemen.


- afin d'associer de les associer davantage aux travaux de l'Union, les pays candidats seront invités à plusieurs occasions à des échanges de vues avec le Conseil, lors de la réunion informelle des Ministres des Affaires étrangères et au Conseil européen de Laeken;

- teneinde de kandidaat-lidstaten nauwer bij de werkzaamheden van de Unie te betrekken, deze landen bij verscheidene gelegenheden uit te nodigen voor gedachtewisselingen met de Raad, tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken en bij de Europese Raad van Laken;


Les pays candidats seront invités à participer au mécanisme.

De kandidaat-landen zullen worden uitgenodigd om deel te nemen aan het mechanisme.


Les Etats européens membres de l'OTAN qui ne sont pas membres de l'UE, ainsi que d'autres pays qui sont candidats à l'adhésion à l'Union européenne, seront invités à contribuer à cette amélioration des capacités militaires européennes.

De Europese NAVO-leden die geen EU-lidstaten zijn en andere landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de EU zullen worden verzocht bij te dragen tot deze verbetering van de Europese militaire capaciteiten.


Dans le but de renforcer le partenariat de l'Union avec l'Ukraine et la Moldova, ces pays seront invités ultérieurement à participer à la Conférence européenne.

Om het partnerschap van de Unie met Oekraïne en Moldavië te versterken, zullen deze landen vervolgens uitgenodigd worden aan de Conferentie deel te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces pays seront invités ->

Date index: 2023-02-17
w