6. Les mesures d'intégration aussi bien que les actions positives devraient être considérées comme des stratégies complémentaires pour la valorisation des potentialités de développement des femmes et des hommes et pour leur accès égal aux possibilités de développement économique, politique et social, y compris l'instruction et les soins de santé.
6. Zowel "mainstreaming" als positieve acties moeten worden beschouwd als elkaar aanvullende strategieën om de ontplooiing van het ontwikkelingspotentieel van zowel vrouwen als mannen mogelijk te maken zodat zij in gelijke mate toegang hebben tot de mogelijkheden ter zake van economische, politieke en maatschappelijke ontwikkeling, met inbegrip van onderwijs en gezondheidszorg.