Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces privatisations pilotes devraient " (Frans → Nederlands) :

4. Les projets pilotes devraient être lancés en 2017.

4. De projecten zouden starten in 2017.


Le schéma de déploiement effectif est élaboré actuellement par les équipes techniques du service d'encadrement ICT et le développeur de l'e-Box. 2. Les premiers projets-pilotes devraient démarrer en juin, en vue d'un déploiement plus large après l'été.

Het effectieve uitrolschema wordt thans opgesteld door de technische equipes van de stafdienst ICT en de ontwikkelaar van e-Box. 2. De eerste pilootprojecten zouden van start moeten gaan in juni, met het oog op een bredere uitrol na de zomer.


Quelques projets pilotes devraient démarrer dès 2009, financés par le budget des moyens financiers des hôpitaux

Vanaf 2009 zouden enkele proefprojecten van start moeten gaan, gefinancierd door het budget van de financiële middelen van de ziekenhuizen;


La poursuite de la phase pilote et le lancement de l'application devraient permettre de répondre à cette question.

Dit zou bepaald worden na verderzetting van de pilootfase en bij lancering van de applicatie.


Mais l'extension à grande échelle est encore tributaire de deux éléments: - L'implémentation sur Mercurius (qui a bien été "upgradé" fin 2015) de OpenPEPPOL pour faciliter l'intégration (boarding)en masse de nouveaux fournisseurs - C'est en cours chez Fedict (le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication) est sera disponible au 2ième trimestre 2016 comme annoncé par son président (cf. [http ...]

Maar het gebruik op grote schaal hangt nog af van twee elementen: - De implementatie op Mercurius (dat eind 2015 werd geüpgraded) van OpenPEPPOL om de massale integratie (boarding) van nieuwe leveranciers te bevorderen - aan de gang bij Fedict (Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie) en zal beschikbaar zijn tijdens het tweede trimester van 2016, zoals aangekondigd door de voorzitter (cfr. [http ...]


Les privatisations devraient également s'accélérer et la loi sur les faillites sera modifiée afin de renforcer les garanties accordées aux créanciers.

Ook de privatiseringen moeten sneller gaan en de faillissementswet zal worden hervormd om de schuldeisers meer waarborgen te bieden.


Par ailleurs, les privatisations en cours (et à venir) devraient offrir des opportunités supplémentaires aux investisseurs potentiels.

Bovendien zouden de aan de gang zijnde (en toekomstige) privatiseringen bijkomende mogelijkheden moeten bieden aan potentiële investeerders.


Par ailleurs, les privatisations en cours (et à venir) devraient offrir des opportunités supplémentaires aux investisseurs potentiels.

Bovendien zouden de aan de gang zijnde (en toekomstige) privatiseringen bijkomende mogelijkheden moeten bieden aan potentiële investeerders.


Selon l'UNIZO un projet pilote et un cadre précis dans lequel les commerçants eux-mêmes - moyennant l'intervention de la police - peuvent traiter les vols, devraient également être rapidement mis sur pied chez nous.

Volgens UNIZO zou een proefproject en een duidelijk kader waarbinnen de winkeliers zelf - mits tussenkomst van de politie - diefstallen kunnen afhandelen, ook bij ons snel opgezet moeten worden.


Les opérations conjointes et projets pilotes devraient être précédés d'une analyse de risques détaillée.

Aan gezamenlijke operaties en proefprojecten dient een grondige risicoanalyse vooraf te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces privatisations pilotes devraient ->

Date index: 2024-10-31
w