Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces procédures doivent aussi permettre » (Français → Néerlandais) :

Ces procédures doivent aussi permettre aux détenteurs des DPI de demander de leur propre initiative aux autorités compétentes de suspendre la mise en libre circulation de marchandises suspectes, dans le cas où cela est approprié, la charge de la preuve incombant au détenteur des droits (article 17).

Deze procedures moeten ook de houders van de intellectuele eigendomsrechten in staat stellen op eigen initiatief in voorkomend geval hun bevoegde autoriteiten te verzoeken het in het vrije verkeer brengen van verdachte goederen op te schorten, waarbij de bewijslast bij de houder van de rechten ligt (artikel 17).


Certaines des modifications proposées doivent aussi permettre d'éviter les dispositifs spécifiques de fraude ou de contournement des obligations légales » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3224/001, p. 4).

Sommige van de voorgestelde wijzigingen moeten ook specifieke fraude- of omzeilingsconstructies van de wettelijke verplichtingen voorkomen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3224/001, p. 4).


Ces modifications doivent aussi permettre de développer une aide d'urgence en cas de catastrophe.

Daarnaast moeten deze wijzigingen ook de dringende noodhulp bij catastrofes toelaten.


Ils doivent aussi permettre d'acheter des livres ou de recourir aux possibilités qu'offre le circuit commercial.

Ze moeten ook ingewisseld kunnen worden voor boeken of het aanbod uit het commerciële circuit.


Ils doivent aussi permettre d'acheter des livres ou de recourir aux possibilités qu'offre le circuit commercial.

Ze moeten ook ingewisseld kunnen worden voor boeken of het aanbod uit het commerciële circuit.


Ils doivent aussi permettre d'acheter des livres ou de recourir aux possibilités qu'offre le circuit commercial.

Ze moeten ook ingewisseld kunnen worden voor boeken of het aanbod uit het commerciële circuit.


L'on rappelle aussi que les auditions visées par les articles 11/2 et 11/3, en cas de défaut de demande de poursuite de la procédure, doivent uniquement avoir pour objet de permettre aux intéressés d'exposer les raisons pour lesquelles ils n'ont pas introduit de telles demandes, mais non de revenir sur le fond du litige.

Men herhaalt ook dat de in de artikelen 11/2 en 11/3 bedoelde verhoren, bij gebrek aan een verzoek tot voortzetting van de procedure, enkel als doel moeten hebben het voor de betrokkenen toe te laten de redenen uiteen te zetten waarom zij een dergelijke vordering niet ingediend hebben, maar niet om terug te komen op de zaak zelf.


Elles doivent aussi permettre une évaluation adéquate de la concentration et de l’interaction des risques à prendre en considération au niveau du portefeuille.

Zij moeten tevens een adequate evaluatie van de concentratie van en wisselwerking tussen de relevante risico’s op het niveau van de portefeuille mogelijk maken.


En utilisant le courrier électronique, les parties intéressées acceptent les règles de soumission par voie électronique énoncées dans le document «Correspondance avec la Commission européenne dans les procédures de défense commerciale», publié sur le site web de la direction générale du commerce: [http ...]

Door e-mail te gebruiken, stemmen belanghebbenden in met de geldende voorschriften inzake elektronisch ingediende opmerkingen, zoals bepaald in het document „CORRESPONDENCE WITH THE EUROPEAN COMMISSION IN TRADE DEFENCE CASES” (Correspondentie met de Europese Commissie in handelsbeschermingszaken) op de website van het Directoraat-Generaal Handel ( [http ...]


4° Pour rappel, les procédures visées aux articles que l'on commente ici doivent notamment permettre aussi de faire l'économie de la procédure en référé, qu'elles pourront court-circuiter (voyez ci-dessus, article 4).

4° Er wordt aan herinnerd dat het doel van de procedures waarnaar verwezen wordt in de artikelen die hier worden toegelicht er onder meer in bestaat de procedure in kort geding achterwege te laten, die immers omzeild zou kunnen worden (zie supra, artikel 4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces procédures doivent aussi permettre ->

Date index: 2024-03-30
w