Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces procédures durent très " (Frans → Nederlands) :

Mais la procédure est très lourde administrativement.

Daartoe moet de apotheker evenwel een zware administratieve procedure doorlopen.


Toutefois, des garanties suffisantes seraient mises en place pour prévenir les abus (entre autre la possibilité expresse d'intervention du ministère public, procédure inverse très lourde, etc.) et les modifications irréfléchies (entre autre une bonne information préalable sur les conséquences juridiques).

Hierbij zouden echter wel voldoende garanties worden ingebouwd tegen misbruik (onder andere een uitdrukkelijke mogelijkheid tot optreden openbaar ministerie, zware terugkeerprocedure, en zo meer) en tegen lichtzinnige wijzigingen van het geslacht (onder meer een goede voorafgaande informatieverstrekking over de rechtsgevolgen).


Non seulement le champ d'application de cette procédure est très large en comparaison avec les procédures de litige dans d'autres extensions, mais DNS Belgium stimule par ailleurs activement l'utilisation de cette procédure en remboursant au plaignant tous les frais administratifs de la procédure s'il gagne son affaire.

Niet enkel is het toepassingsgebied van deze procedure zeer ruim in vergelijking met de geschilprocedures in andere extensies maar DNS Belgium stimuleert op actieve wijze het gebruik van deze procedure door alle administratieve kosten van de procedure aan de klager te rembourseren indien deze zijn zaak wint.


Certaines procédures disciplinaires durent très longtemps.

Bepaalde tuchtprocedures duren erg lang.


Certaines procédures disciplinaires durent très longtemps.

Bepaalde tuchtprocedures duren erg lang.


Les affaires qui durent très longtemps, par exemple, nécessitent des assesseurs, tandis que d'autres non.

Zaken die zeer lang duren bijvoorbeeld vereisen assessoren, andere niet.


Les affaires qui durent très longtemps, par exemple, nécessitent des assesseurs, tandis que d'autres non.

Zaken die zeer lang duren bijvoorbeeld vereisen assessoren, andere niet.


En effet, tout un chacun a connaissance de litiges qui durent très longemps et où, finalement, le montant des intérêts imputés est plus élevé que le montant principal du crédit.

Iedereen kent immers betwistingen die zeer lang aanslepen en waar uiteindelijk het bedrag van de aangerekende intresten hoger is dan het bedrag van het krediet in hoofdsom.


de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre des Pensions, D. BACQUELAINE AVIS 59. 947/2/V DU 7 SEPTEMBRE 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `MODIFIANT L'ARRETE DU REGENT DU 15 JUIN 1949 DETERMINANT LA PROCEDURE DEVANT LES COMMISSIONS DE PENSIONS DE REPARATION' Le 26 juillet 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par la Ministre des Pensions à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, prorogé de plein droit (*) jusqu'au 12 septembr ...[+++]

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Pensioenen, D. BACQUELAINE ADVIES 59. 947/2/V VAN 7 SEPTEMBER 2016 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN HET BESLUIT VAN DE REGENT VAN 15 JUNI 1949 TOT BEPALING VAN DE RECHTSPLEGING VOOR DE COMMISSIES VOOR VERGOEDINGSPENSIOENEN' Op 26 juli 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Pensioenen verzocht binnen een termijn van dertig dagen, van rechtswege (*) verlengd tot 12 september 2016, een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van ...[+++]


Vous avez en effet indiqué à cette occasion que la compétence discrétionnaire que vous utiliseriez concernerait la procédure prévue à l'article 9bis, à savoir les raisons humanitaires, le long séjour ou la très bonne intégration, et la procédure prévue par l'article 9ter, à savoir les raisons médicales et la maladie très grave.

U verklaarde dat "de discretionaire bevoegdheid die u zal gebruiken, zal gaan over de procedure volgens artikel 9bis, vanwege humanitaire redenen, lang verblijf of zeer sterke integratie, en over de procedure volgens artikel 9ter, vanwege medische redenen, een zeer ernstige ziekte".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces procédures durent très ->

Date index: 2021-02-18
w