Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Droit de la procédure pénale
Démence alcoolique SAI
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fin de la procédure
Hallucinose
Jalousie
Latente
Mauvais voyages
Paranoïa
Procédure criminelle
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure simplifiée
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose SAI
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Résiduel de la personnalité et du comportement
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne

Vertaling van "ces procédures parfois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les cristaux de steadite sont parfois accompagnés de larges plages de cémentite pure

steactietkristallen treden meestal te zamen met grote cementietgebieden op


taille riche ( appelée parfois et improprement taille longue )

lichte snoei


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld uitmaken. | Nevent ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

vanaf de grond geleide naderingsprocedure


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les tâches d'entretien préventif comportent parfois des sous-procédures dont le déroulement est très détaillé, comme c'est le cas, par exemple, des consignes de sécurité, des procédures de mise en service, etc.

Preventieve onderhoudsacties omvatten soms deelprocedures die heel sterk omschreven verlopen zoals bijvoorbeeld het opvolgen van veiligheidsinstructies, procedures voor inbedrijfname,.


Concernant les procédures en annulation de mariage, le parquet ne prend qu'exceptionnellement l'initiative d'une telle procédure civile qui est lourde et qui s'étale généralement sur plusieurs années, sans compter parfois son manque d'efficience.

Het parket neemt slechts zelden het initiatief voor een procedure inzake de nietigverklaring van het huwelijk. Een dergelijke burgerlijke procedure is zwaar, neemt doorgaans verscheidene jaren in beslag en is soms weinig doeltreffend.


Les procédures pour lesquelles il y a peu de candidats sur le marché du travail (emplois difficiles à pourvoir) et/ou qu'il convient de traiter rapidement, nécessitent parfois une procédure de screening plus flexible.

Voor procedures waar er weinig kandidaten op de arbeidsmarkt zijn (knelpuntberoepen) en/of waar een snelle afhandeling aangewezen is, is een flexibelere screeningsprocedure soms noodzakelijk.


- Les actions de maintenance comportent parfois des sous-procédures dont le déroulement est très détaillé, comme c'est le cas, par exemple, des consignes de sécurité, des procédures de mise en service, etc.

- Onderhoudsacties omvatten soms deelprocedures die heel sterk omschreven verlopen zoals bijvoorbeeld het opvolgen van veiligheidsinstructies, procedures voor inbedrijfname,.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les procédures pour lesquelles il y a peu de candidats sur le marché du travail (fonctions critiques) et/ou pour lesquelles une finalisation rapide s'impose nécessitent parfois une procédure de screening plus flexible.

Voor procedures waar er weinig kandidaten op de arbeidsmarkt zijn (knelpuntberoepen) en/of waar een snelle afhandeling aangewezen is, is een meer flexibele screeningsprocedure soms noodzakelijk.


Les experts ont pu aussi identifier des écarts considérables en ce qui concerne le type de procédure suivi pour la prise des décisions de confiscation (elles peuvent être prises par des juridictions répressives, des tribunaux administratifs, des autorités judiciaires distinctes, dans le cadre de procédures civiles ou pénales totalement distinctes de celles dans lesquelles on statue sur la culpabilité du délinquant (ces procédures sont désignées dans le corps de la Convention par l'expression « procédures aux fins de confiscation » et ...[+++]

De deskundigen hebben ook aanzienlijke afwijkingen kunnen vaststellen wat betreft het typeprocedure gevolgd voor het nemen van de beslissingen van verbeurdverklaringen (zij kunnen worden genomen door strafgerechten, administratieve rechtbanken, verschillende gerechtelijke overheden, in het kader van civiele procedures of strafprocedures die volkomen verschillend zijn van die waarin uitspraak wordt gedaan, de schuldigheid van de delikwent (die procedures worden in het corpus van het verdrag aangeduid met de uitdrukking « procedures met het oog op verbeurdverklaring » en dragen soms in de memorie van toelichting de naam « procedures in rem ...[+++]


Nous ne le pensons pas, car les procédures qui s'y déroulent n'offrent pas toujours ­ et ceci parfois simplement par manque de moyens matériels ­ une garantie absolue quant à l'équité de la procédure menée, notamment au niveau des droits de la défense, et quant à la stricte orthodoxie juridique de la décision prise.

Wij menen van niet, want de gehanteerde procedures bieden niet steeds ­ vaak gewoon door een gebrek aan materiële middelen ­ de nodige waarborgen wat betreft de billijkheid van de gevoerde procedure, met name inzake de rechten van de verdediging, en wat betreft de juridische degelijkheid van de genomen beslissing.


Les mesures introduites par la loi du 17 octobre 1990 précitée en vue d'accélérer la procédure devant la section d'administration du Conseil d'État sont transposées au niveau des tribunaux administratifs mais parfois avec quelques nuances [cf. l'exigence de communiquer les mémoires dans les délais fixés à peine de subir certaines sanctions : constatation de l'absence d'intérêt requis dans le chef du requérant et écartement d'office ...[+++]

De maatregelen ingevoerd bij de bovengenoemde wet van 17 oktober 1990 om de procedure voor de afdeling administratie van de Raad van State te bespoedigen worden ­ soms met enkele nuances ­ toegepast op de administratieve rechtbanken [zo moet de eisende partij de memories binnen de vastgestelde termijnen indienen, zo niet, dan wordt het ontbreken van het vereiste belang vastgesteld en worden de memories ingediend door de tegenpartij ambtshalve uit de debatten geweerd (artikelen 58 en 61, § 4); ingeval het administratieve dossier niet ...[+++]


La présente proposition a pour objet d'aligner, sur ce point, la procédure pénale à la procédure civile et de freiner ainsi l'introduction parfois systématique, de l'appel des décisions rendues en première instance par les juridictions répressives.

Dit voorstel wil de strafrechtelijke procedure op dit vlak in overeenstemming brengen met de burgerlijke procedure om het soms systematisch instellen van hoger beroep tegen beslissingen van strafrechters in eerste aanleg binnen de perken te houden.


En 2008, mon département a commencé avec l’application d’une procédure de médiation, comme approche alternative pour des procédures judiciaires parfois traumatiques et longues.

In 2008 is mijn departement op experimentele wijze, en met een graad van bemoedigend succes, begonnen met de aanwending van een bemiddelingsprocedure, als alternatieve aanpak voor vaak traumatiserende en langdurige gerechtsprocedures.


w