Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces produits vitaminiques était » (Français → Néerlandais) :

Dans cette perspective et en considération de la nécessité d'harmoniser, dans la mesure du possible, les normes auxquelles doivent satisfaire les produits et services au sein d'un grand marché européen et d'une zone monétaire commune, les participants ont estimé qu'une [...] politique intégrée de produits écologiques était justifiée au niveau communautaire.

Vanuit dit perspectief, en gezien de noodzaak om de normen die binnen een enkelvoudige Europese markt en een gebied met een gemeenschappelijke munteenheid aan producten en diensten worden gesteld zo ver mogelijk te harmoniëren, wordt het standpunt ingenomen dat een [...] productbeleid op milieugebied op Gemeenschapsniveau gerechtvaardigd is.


L’utilisation des préférences dans les produits agricoles était plus élevée que dans les produits industriels (86 % contre 64 %).

Het preferentiegebruik was groter bij landbouwproducten dan bij industriële producten (86 % versus 64 %).


Sur base d'une session d'information organisée le 24 septembre 2014 par le SPF Finances-Section Trésor-Gestion de la dette- sur les obligations de rapportage et les modalités de placement proposées, il ressort qu'aucun de ces produits n'était à ce moment rentable.

Op basis van een infovergadering van 24 september 2014 georganiseerd door de door FOD Financiën - Afdeling Schatkist-Beheer van de schuld-over de rapporteringsverplichtingen en de voorgestelde beleggingsmogelijkheden, bleek dat geen enkel van deze producten rendeerde op dat moment.


Le thème du commerce international de produits agricoles était à l'ordre du jour du Conseil européen des ministres de l'Agriculture du 16 mars 2015.

Het thema van de internationale handel in landbouwproducten stond op de agenda van de Europese Landbouwraad van 16 maart 2015.


Le Comité estimait qu'un avertissement sur l'étiquette était suffisant. Toutefois, vous avez indiqué que cet avis ne signifiait pas pour autant que le produit était déjà disponible sur le marché pour les particuliers.

Het comité vindt waarschuwingen op het etiket voldoende, maar dat betekent nog niet dat het middel reeds beschikbaar is voor particulieren op de markt.


En réponse à ma question sur la lutte contre le carpocapse, vous avez déclaré qu'une évolution était en cours étant donné que le Comité d'agréation des pesticides à usage agricole, compétent en la matière, avait décidé très peu de temps auparavant qu'une autorisation était envisageable pour le produit Carpovirusine.

Op mijn vraag over het bestrijden van de fruitmot, antwoordde u dat er een evolutie aan de gang is omdat het bevoegde erkenningscomité voor bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik heel recentelijk heeft beslist dat voor het betrokken middel Carpovirusine een toelating mogelijk was.


Groupes de produits importants (2014) i) Produits mineraux: 561,8 millions d'euros (53,5 % entre autres minerais de zinc et plomb, charbon) ii) Produits végétaux: 297,1 millions d'euros (28,3 % entre autres chou et colza) iii) Pierres et métaux précieux: 49,6 millions d'euros (4,7 % entre autres diamants) En 2014 l'Australie était le 32e client de la Belgique pour une somme de 1.643,2 millions d'euros, c'est-à-dire 0,5 % de l'exportation totale belge de marchandises.

Belangrijkste productgroepen (2014): i) Minerale producten: 561,8 miljoen euro (53,5 % onder andere zink- en looderts, steenkool) ii) Plantaardige producten: 297,1 miljoen euro (28,3 % onder andere kool- en raapzaad) iii) Edelstenen en edelmetalen: 49,6 miljoen euro (4,7 % onder andere diamanten) Australië was in 2014 de 32e belangrijkste klant van België met een bedrag van 1.643,2 miljoen euro, hetzij een aandeel van 0,5 % in de totale Belgische goederenuitvoer.


Le comité scientifique des produits de consommation (CSPC), remplacé ultérieurement par le comité scientifique pour la sécurité des consommateurs (CSSC) en vertu de la décision 2008/721/CE de la Commission du 5 septembre 2008 établissant une structure consultative de comités scientifiques et d’experts dans le domaine de la sécurité des consommateurs, de la santé publique et de l’environnement et abrogeant la décision 2004/210/CE , a conclu, dans son avis du 2 octobre 2007, que les données figurant dans le dossier démontraient que le po ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité voor consumentenproducten (WCC), dat bij Besluit 2008/721/EG van de Commissie van 5 september 2008 tot instelling van een adviesstructuur van wetenschappelijke comités en deskundigen op het gebied van consumentenveiligheid, volksgezondheid en het milieu en tot intrekking van Besluit 2004/210/EG is vervangen door het Wetenschappelijk Comité voor consumentenveiligheid (WCCV), heeft in zijn advies van 2 oktober 2007 geconcludeerd dat de gegevens in het dossier aantonen dat polidocanol laagtoxisch is en bij gebruik tot maximaal 3 % in cosmetische producten die niet worden af-, uit- of weggespoeld, en tot maximaal ...[+++]


Au début de l'année 2013, des contrôles officiels effectués dans plusieurs États membres ont révélé que certains produits préemballés, notamment des hamburgers, contenaient de la viande de cheval qui n'était pas indiquée sur la liste des ingrédients mentionnés directement sur l'emballage ou sur l'étiquette qui y était apposée.

Begin 2013 bleek na officiële controles in verschillende lidstaten dat bepaalde voorverpakte producten, zoals hamburgers, paardenvlees bevatten, zonder dat dit expliciet werd aangegeven op de ingrediëntenlijst op de verpakking of op de etikettering.


Considérant que cette idée ne pouvait être ignorée de Freixenet, le Tribunal a jugé que cette dernière était donc parfaitement en mesure de réfuter l’idée retenue par l’examinateur, puis par la première chambre de recours de l’OHMI, pour établir l’absence de caractère distinctif des marques dont l’enregistrement était demandé et pouvait ainsi faire valoir que c’était non pas l’étiquette mais le conditionnement du vin mousseux qui était habituellement pris en considération par le consommateur concerné dans le choix de ce produit.

In aanmerking nemend dat Freixenet niet onkundig kon zijn van deze idee, heeft het Gerecht geoordeeld dat zij dus zeer wel in staat was geweest om de idee te weerleggen waarvan de onderzoeker en vervolgens de eerste kamer van beroep van het BHIM zijn uitgegaan om vast te stellen dat de merken waarvan inschrijving werd verzocht onderscheidend vermogen misten en dus had kunnen betogen dat niet het etiket maar de verpakking van de mousserende wijn gewoonlijk door de betrokken consument in aanmerking werd genomen bij de keuze voor dit product.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces produits vitaminiques était ->

Date index: 2023-10-18
w