Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces projets réglementaires seront soumis " (Frans → Nederlands) :

Née de la coopération entre la Commission et la BEI, cette initiative est destinée à soutenir les États membres dans l’appréciation technique des futurs grands projets qui seront soumis à la Commission.

Dit initiatief, dat is opgezet in samenwerking tussen de Commissie en de EIB, heeft tot doel de lidstaten bij te staan bij de technische beoordeling van de toekomstige grote projecten die bij de Commissie zullen worden ingediend.


Ces projets réglementaires seront soumis, dès que possible en automne, à l'approbation de mes collègues au collège, dans le cadre de mon réexamen général de la manière dont la stratégie numérique peut se concentrer sur la croissance numérique en Europe.

Ik zal deze voorgenomen regelgeving, in het kader van mijn algemene visie op de vraag hoe de Digitale Agenda een nog gerichtere strategie voor digitale groei in Europa kan worden, zo snel mogelijk in de herfst ter goedkeuring voorleggen aan mijn collega´s in het College.


Ces fonds serviront à préparer des projets d'investissement qui seront soumis à la Commission afin de bénéficier d'un concours financier de l'ISPA.

Deze middelen zullen worden gebruikt om inves te ringsprojecten zo voor te bereiden dat deze aan de Commissie voor ISPA-finan ciering kunnen worden voorgelegd.


Les règlements instituant le SESF disposent que les AES peuvent élaborer des projets de normes techniques dans les domaines spécifiquement prévus dans la législation pertinente, qui seront soumis à la Commission pour adoption conformément aux articles 290 et 291 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne par voie d'actes délégués ou d'exécu ...[+++]

In de verordeningen tot oprichting van het ESFS is bepaald dat de ETA's voorstellen voor technische normen kunnen uitwerken voor de gebieden die specifiek in de desbetreffende wetgeving zijn vastgelegd. Deze voorstellen voor technische normen moeten vervolgens aan de Commissie worden voorgelegd voor de vaststelling ervan door middel van gedelegeerde handelingen of uitvoeringshandelingen overeenkomstig de artikelen 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


De la sorte, seuls les projets ayant une incidence environnementale notable seront soumis à une telle évaluation.

Hierdoor zullen enkel projecten met aanzienlijke milieueffecten aan een dergelijke beoordeling onderworpen zijn.


Les règlements qui instituent le SESF disposent que les AES peuvent élaborer des projets de normes techniques dans les domaines figurant spécifiquement dans la législation correspondante, qui seront soumis à la Commission pour adoption, en vertu des articles 290 et 291 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, par voie d’actes délégués ou d’exécu ...[+++]

In de regelgeving tot oprichting van het ESFT wordt bepaald dat de ESA voor de gebieden die specifiek in de relevante wetgeving worden vastgelegd, ontwerpen van technische normen kunnen opstellen die vervolgens moeten worden voorgelegd aan de Commissie, die de normen overeenkomstig de artikelen 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) door middel van gedelegeerde handelingen of uitvoeringshandelingen vaststelt.


Le fait que la présente recommandation recense les marchés de produits et de services auxquels une réglementation ex ante peut s’appliquer ne signifie pas pour autant qu’une réglementation se justifie systématiquement ou que ces marchés seront soumis aux obligations réglementaires fixées dans les directives particulières.

Het feit dat deze aanbeveling de producten- en dienstenmarkten aanwijst die voor regelgeving ex ante in aanmerking komen, houdt niet in dat regelgeving altijd nodig is of dat deze markten zullen worden onderworpen aan regelgevende verplichtingen zoals die in de specifieke richtlijnen zijn neergelegd.


- Avec l'assistance du directeur de l'administration et du service juridique, une commission ad hoc élaborera un projet d'avis de vacance d'emploi et un projet de procédure en vue du recrutement d'un nouveau Secrétaire général, qui seront soumis au Bureau pour adoption lors de sa réunion de novembre 2003.

Een ad-hoc-commissie, bijgestaan door de directeur van de administratie en het hoofd van de juridische dienst, zal een ontwerp van bekendmaking van een vacature en een ontwerp-procedure voor de aanwerving van een nieuwe secretaris-generaal voorbereiden, die in november 2003 ter goedkeuring zal worden voorgelegd aan het bureau.


Le commissaire a également commenté la plus grande transparence et la rapidité accrue qui résulteront de la mise en oeuvre des nouvelles règles: "Par rapport au système actuel, les notifications seront beaucoup plus simples à établir et le nombre de projets devant être soumis à la Commission sera réduit.

Het Commissielid ging tevens nader in op de grotere transparantie en de snellere behandeling van steunzaken waartoe de herziene regeling aanleiding geeft: "In vergelijking met de huidige regeling zullen de aanmeldingsdocumenten veel eenvoudiger op te stellen zijn en zullen er minder projecten bij de Commissie behoeven te worden aangemeld.


Cette recontre a également constitué l'occasion pour les autorités portugaises de présenter la stratégie globale sous-jacente à la selection des projets qui seront soumis à l'instrument financier de cohésion et, le moment venu, au Fonds de cohésion lui-même.

Deze ontmoeting heeft de Portugese autoriteiten ook de gelegenheid geboden om de globale strategie toe te lichten die ten grondslag ligt aan de keuze van de proejcten waarvoor het cohesie-financieringsinstrument en, te zijner tijd, het Cohesiefonds zelf, zal worden ingeschakeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces projets réglementaires seront soumis ->

Date index: 2023-11-17
w