Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces projets seront évidemment discutés » (Français → Néerlandais) :

Ces projets seront évidemment discutés dans le cadre de la Cellule d'Investissement afin de déterminer notamment la programmation des investissements nécessaires.

Die projecten zullen uiteraard worden besproken binnen het kader van de Investeringscel teneinde onder andere de programmering van de nodige investeringen te bepalen.


Ces projets seront aussi discutés au sein de la cellule d'investissement.

Binnen de investeringscel zullen deze projecten ook besproken worden.


Art. 8. § 1. En vue de leur inscription dans la liste de projet, l'initiateur discute des projets suivants à la concertation locale sur le logement de la commune où ils seront mis en oeuvre :

Art. 8. § 1. Met het oog op hun opname in de Projectenlijst bespreekt de initiatiefnemer de volgende projecten op het lokaal woonoverleg van de gemeente waar ze uitgevoerd worden :


Enfin, il faut mentionner les deux projets de loi sur l'amélioration de la législation relative aux méthodes particulières de recherche (pour l'enquête pénale) et de collectes de données (pour le renseignement) qui ont été approuvés par le gouvernement et seront discutés par le Parlement après l'été.

Voorts moeten de twee ontwerpen van wet worden vermeld inzake de verbetering van de wetgeving omtrent de bijzondere opsporingsmethoden (voor het strafonderzoek) en het verzamelen van gegevens (voor de inlichtingen) die door de regering zijn goedgekeurd en na de zomer in het Parlement zullen worden besproken.


Dès que les textes réglementaires en projet auront revêtu leur forme définitive, ils seront discutés avec toutes les parties prenantes.

Van zodra de regelgevende teksten in voorlopige vorm klaar zijn, zullen ze worden besproken met alle belanghebbenden.


Les travaux de la gare d'Ottignies dont vous faites mention dans votre question font actuellement l'objet d'une étude par les deux entreprises (SNCB et Infrabel), à l'issue de laquelle, ceux-ci seront concrétisés au sein de projets spécifiques discutés dans la cellule d'investissement.

Over de werken in het station van Ottignies waarvan sprake in uw vraag voeren beide ondernemingen (NMBS en Infrabel) op dit ogenblik een studie en na afloop hiervan zullen die werken concreet in specifieke projecten worden gegoten, die door de investeringscel zullen worden besproken.


Par cette courte contribution, je voulais souligner le rôle des gouvernements locaux et régionaux, car quels que soient les programmes, projets ou stratégies mis en place, ils seront évidemment préparés, mis en place, mis en œuvre, réalisés et gérés par les autorités locales et régionales.

In mijn korte bijdrage wil ik de aandacht vestigen op de rol van de plaatselijke en regionale overheid, omdat het duidelijk is dat, welke strategieën er ook worden gevolgd en welke projecten of programma’s er ook worden gerealiseerd, deze zullen worden voorbereid, uitgevoerd, opgeleverd en beheerd door de regionale en plaatselijke autoriteiten.


Reste évidemment à voir comment ces projets seront mis en œuvre, mais on constate déjà que les États membres et les régions tiennent de plus en plus compte de ces politiques dans leurs stratégies de développement pour la prochaine période financière.

Uiteraard moet worden afgewacht hoe deze plannen ten uitvoer zullen worden gelegd, maar we zien nu al, zowel in de lidstaten als in de regio's, dat er sprake is van een toenemend bewustzijn in hun ontwikkelingsstrategieën voor de volgende begrotingsperiode.


Les représentants de la BEI présenteront les instruments financiers proposés par leur institution pour soutenir de tels projets et seront disponibles pour discuter avec les coordinateurs des besoins spécifiques de leurs projets.

De vertegenwoordigers van de EIB zullen de financiële instrumenten van de bank presenteren die dergelijke projecten kunnen ondersteunen. Ze zijn ook beschikbaar voor besprekingen met coördinatoren over de specifieke behoeften bij hun projecten.


Des aides financières supplémentaires, y compris des mesures fiscales et des interventions locales, seront évidemment nécessaires, ce renouvellement devant être justifié par une clause de rendez-vous à inscrire au projet de règlement actuellement en discussion.

Verdere financiële steunmaatregelen, met inbegrip van fiscale maatregelen en plaatselijke acties, zullen uiteraard noodzakelijk zijn, aangezien deze verlenging moet worden gerechtvaardigd door een herzieningsclausule op te nemen in de ontwerpverordening die momenteel wordt besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces projets seront évidemment discutés ->

Date index: 2020-12-30
w