Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces propos étaient prononcés hier » (Français → Néerlandais) :

Je suis assez préoccupé par les comptes-rendus de la presse d’aujourd’hui à propos du discours sur la question de la corruption que le président Karzaï a prononcé hier.

De pers maakt vandaag gewag van de toespraak die president Karzai gisteren heeft gehouden over het vraagstuk van de corruptie en eerlijk gezegd baren zijn woorden mij zorgen.


Je suis assez préoccupé par les comptes-rendus de la presse d’aujourd’hui à propos du discours sur la question de la corruption que le président Karzaï a prononcé hier.

De pers maakt vandaag gewag van de toespraak die president Karzai gisteren heeft gehouden over het vraagstuk van de corruptie en eerlijk gezegd baren zijn woorden mij zorgen.


À propos de l’insécurité juridique, il me paraît évident que le flou artistique qui règne entre les conditions d’application respectives de cette directive ou du règlement (CEE) n° 1408/1971, et bientôt du règlement (CE) n° 883/2004 adopté hier, ne fera qu’amener la Cour de justice à devoir se prononcer à nouveau.

Wat de rechtsonzekerheid betreft, ligt het volgens mij voor de hand dat de onduidelijkheid tussen de respectieve toepassingsvoorwaarden van deze ontwerprichtlijn enerzijds en Verordening (EEG) nr. 1408/1971 – en binnenkort de gisteren aangenomen Verordening (EG) nr. 883/2004 – anderzijds, er alleen maar toe zal leiden dat het Hof van Justitie zich opnieuw zal moeten uitspreken.


Les commentaires qu’il a prononcés hier en commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, alors qu’il se défendait contre les accusations que la CIA aurait transféré une série de terroristes en Europe et les y aurait interrogés, étaient d’une tout autre nature.

Zijn opmerkingen gisteren voor de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, toen hij zich verdedigde tegen beschuldigingen dat de CIA een aantal terroristen naar Europa had gebracht en hen daar had ondervraagd, waren van geheel andere strekking.


4. estime que le fait que ces propos aient été prononcés le jour où des civils israéliens étaient victimes d'une terrible attaque apporte une fois de plus la preuve que les incitations à la violence et le terrorisme qu'elles provoquent, constituent des actes ignobles et inacceptables;

4. is van oordeel dat het feit dat deze uitspraken zijn gedaan op de dag waarop ook een weerzinwekkende aanval op Israëlische burgers is gepleegd, nog eens het inzicht zou moeten versterken dat het aanzetten tot geweld en het hieruit voortvloeiende terrorisme verachtelijke en onaanvaardbare daden zijn;


Au moment où ces propos étaient prononcés hier devant la commission, je me trouvais devant la commission de la Chambre où je tenais un tout autre discours que celui tenu par certains représentants syndicaux.

Op het ogenblik dat de bewuste uitspraken hier in de commissie zijn gevallen, was ikzelf in de Kamercommissie bezig met geheel andere zaken.


Dans la bouche d'une femme politique avec ses états de service, ces propos ont une autre signification que s'ils étaient prononcés par un de nos plus jeunes collègues, car, à côté des succès engrangés, il y a les revers essuyés, il y a aussi la persévérance, dont Mieke a fait preuve tout au long de ses vingt années de travail parlementaire, de ses trente années de politique si l'on inclut ses mandats locaux.

Als iemand met haar staat van dienst dat zegt, klinkt daar iets anders in door dan wanneer deze bewering uit de mond van een van onze jongere collega's zou komen. Samen met de hoogtepunten moet men toch ook de tegenslagen verteren en het blijven volhouden: twintig jaar op parlementair vlak, dertig jaar met de lokale mandaten erbij gerekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces propos étaient prononcés hier ->

Date index: 2024-06-20
w