Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de financement
Proposition de licenciement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Traduction de «ces propositions permettront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


suivre des propositions politiques

toezicht houden op beleidsvoorstellen


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vos propositions permettront-elles aux États membres d'envoyer leurs déchets dans des décharges situées dans d'autres pays?

Wordt het dankzij de voorstellen van de Commissie voor de lidstaten mogelijk om hun afval in andere landen te laten storten?


Ces propositions permettront d'accroître l'interopérabilité des chemins de fer au niveau de l'Union, tout en conservant un niveau de sécurité optimal.

Deze voorstellen zullen het mogelijk maken de interoperabiliteit van de spoorwegen op het niveau van de EU te vergroten, terwijl er toch een optimaal veiligheidsniveau gegarandeerd blijft.


Ces propositions permettront de réduire les émissions moyennes des voitures neuves à 95 grammes de CO2 par kilomètre en 2020, sachant que le niveau de 2011 est de 135,7 g CO2/km et qu'il existe un objectif contraignant fixé à 130 g CO2/km pour 2015.

De voorstellen zullen de gemiddelde emissies van nieuwe auto’s terugdringen van 135,7 g CO2 per km (g CO2/km) in 2011 tot 95 g in 2020, met een bindend streefcijfer van 130 g in 2015.


Les inspections sur place – qui sont un élément essentiel de la proposition – permettront de recueillir, auprès de la personne responsable d'un transfert de déchets, des données relatives à la légalité de ce transfert prouvant, par exemple, que les déchets concernés feront l'objet d'une gestion écologiquement rationnelle dans un pays tiers.

Controles ter plaatse – een kernelement van het voorstel – zullen het mogelijk maken om bewijs over de wettigheid van een transport direct van de daarvoor verantwoordelijke persoon te verkrijgen, die dan kan aantonen dat de getransporteerde afvalstoffen voor milieuhygiënisch verantwoord beheer in een derde land bestemd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les propositions présentées permettront de gérer les migrations plus efficacement, d'améliorer la sécurité intérieure de l'Union européenne et de sauvegarder le principe de la libre circulation des personnes.

Met deze voorstellen wil men de migratiestromen efficiënter sturen, de veiligheid in de Europese Unie verbeteren en het principe van het vrije verkeer van personen vrijwaren.


9. espère que les propositions permettront cette fois-ci de réaliser les objectifs fixés, sans empêcher toutefois les plaignants de se faire connaître et d'attirer l'attention de la Commission sur des cas graves de distorsion de la concurrence;

9. spreekt de hoop uit dat met de voorstellen dit keer de gestelde doelen kunnen worden gehaald, zonder dat hiervan een ontmoedigende werking uitgaat op het indienen van klachten waarmee de aandacht van de Commissie op ernstige gevallen van concurrentieverstoring wordt gevestigd;


9. espère que les propositions permettront cette fois-ci de réaliser les objectifs fixés, sans empêcher toutefois les plaignants de se faire connaître et d'attirer l'attention de la Commission sur des cas graves de distorsion de la concurrence;

9. spreekt de hoop uit dat met de voorstellen dit keer de gestelde doelen kunnen worden gehaald, zonder dat hiervan een ontmoedigende werking uitgaat op het indienen van klachten waarmee de aandacht van de Commissie op ernstige gevallen van concurrentieverstoring wordt gevestigd;


Les innovations stimulées suite à la proposition permettront également d'améliorer l'expérience en ligne de tous les utilisateurs du web grâce à des fonctionnalités plus étendues et à une diminution des coûts liés à leur fourniture.

Daarnaast zorgt het voorstel ervoor dat de innovatie wordt bevorderd, waardoor het internet voor alle gebruikers functioneler en goedkoper kan worden.


2. déplore que le programme de travail n'accorde pas davantage d'importance aux sept millions d'emplois détruits du fait de la crise financière et de la récession qui s'est ensuivie, ainsi qu'au risque que ce taux de chômage ne perdure pendant des années; estime qu'il s'agit d'un des défis principaux que l'Union devra relever en 2011 et au‑delà; invite par conséquent la Commission à présenter dans le détail la solution qu'elle compte apporter au risque de persistance du chômage et à indiquer comment ses initiatives et propositions permettront de créer suffisamment d'emplois de qualité pour répondre à ce problème;

2. betreurt dat er in het werkprogramma niet meer nadruk wordt gelegd op de 7 miljoen banen die verloren zijn gegaan tengevolge van de financiële crisis en de daaropvolgende recessie, en op het gevaar dat een groot deel van deze werkloosheid jarenlang zal aanhouden; is van mening dat dit een van de belangrijkste uitdagingen voor de EU is in 2011 en daarna; verzoekt de Commissie derhalve gedetailleerd aan te geven hoe zij denkt te reageren op het risico van aanhoudende werkloosheid en hoe haar initiatieven en voorstellen voldoende fatsoenlijke banen zullen creëren om de doelstelling te verwezenlijken;


Les propositions permettront en outre d'assurer des conditions de concurrence égales entre les établissements de crédit traditionnels et les autres entreprises émettrices de monnaie électronique et donneront aux institutions de monnaie électronique la possibilité d'offrir leurs services partout dans l'Union sur la base d'un contrôle prudentiel exercé par l'État membre d'origine.

De voorstellen zouden tevens gelijke mededingingsvoorwaarden tot stand brengen voor traditionele kredietinstellingen en andere ondernemingen die elektronisch geld uitgeven, en de instellingen voor elektronisch geld machtigen hun diensten in de gehele EU aan te bieden, waarbij zij onder het toezicht staan van hun lidstaat van herkomst.


w