Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces questions aura déjà " (Frans → Nederlands) :

En effet, s’il s’agit d’une admission programmée à l’hôpital, la personne en question aura déjà été précédemment vue ou préalablement suivie par un médecin et la personne aura déjà subi certains examens médicaux.

Indien het immers over een geprogrammeerde ziekenhuisopname gaat, zal die persoon reeds voordien gezien of voorafgaandelijk gevolgd zijn door een arts en heeft die persoon reeds bepaalde medische onderzoeken ondergaan.


En général, l'utilisation des méthodes en question aura déjà pris fin.

Meestal zal de gebruikte methode dan al beëindigd zijn.


En général, l'utilisation des méthodes en question aura déjà pris fin.

Meestal zal de gebruikte methode dan al beëindigd zijn.


Il convient ici de mentionner que la charte dont question était déjà signée en mai par les ministres et présidents des Services Public Fédéraux concernés mais que la signature des présidents des Fédérations professionnelles manque encore.

Het verdient hier vermeld te worden dat het charter waarvan sprake in uw vraag reeds in mei ondertekend werd door de bevoegde ministers en voorzitters van de betrokken Federale Overheidsdiensten, maar dat de handtekening van de voorzitters van de betrokken beroepsfederaties nog steeds ontbreekt.


Les réponses à ces questions ont déjà été données le 15 mars 2016 dans ma réponse à votre question orale n°10152. Pour l'état des lieux le plus récent du dossier de l'entreprise EZB, je vous réfère à la réponse que j'ai apportée à votre question orale n°11819.

De antwoorden op deze vragen werden reeds gegeven op 15 maart 2016 in mijn antwoord op uw mondelinge vraag nr. 10152. Voor de meest recente stand van zaken in het dossier van het bedrijf EZB, verwijs ik u naar het antwoord dat ik heb gegeven op uw mondelinge vraag nr. 11819.


4. La réponse à cette question a déjà été donnée aux questions 2 et 3.

4. Deze vraag is reeds beantwoord via vragen 2 en 3.


La Régie des bâtiments est placée sous l'autorité du vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur à qui la question a déjà été posée (cf. question n° 453 du 16 juin 2015) 4.

De Regie der gebouwen behoort tot de bevoegdheid van de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken aan wie de vraag eveneens werd gesteld (zie vraag nr. 453 van 16 juni 2015) 4.


Il appartient au Fonds des maladies professionnelles, qui s'occupe également de la gestion du bâtiment en question. b) à d) Ne s'applique pas. e) Les occupants actuels sont le propriétaire, à savoir le Fonds des maladies professionnelles, ainsi que le Fonds amiante dont le fonctionnement est assuré par le Fonds des maladies professionnelles. f) Le bâtiment en question héberge déjà un service public fédéral.

Het behoort toe aan het Fonds voor Beroepsziekten, die tevens instaat voor het beheer van betreffend gebouw. b) tot d) Niet van toepassing. e) De huidige bezetters zijn de eigenaar, te weten het Fonds voor Beroepsziekten, alsook het Asbestfonds waarvan de werking wordt verzekerd door het Fonds voor Beroepsziekten. f) Het betreffende gebouw huisvest reeds een federale overheidsdienst.


Un premier examen de cette question aura lieu au plus tard cinq ans après l'entrée en vigueur de l'accord mais le secteur des transports maritimes internationaux sera déjà examiné dès cette entrée en vigueur.

Op zijn laatst vijf jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst, zal een eerste onderzoek naar de verwezenlijking van deze doelstelling worden verricht, maar het onderzoek naar de sector internationaal zeevervoer zal reeds plaatsvinden bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst.


Un premier examen de cette question aura lieu au plus tard cinq ans après l'entrée en vigueur de l'accord mais le secteur des transports maritimes internationaux sera déjà examiné dès cette entrée en vigueur.

Op zijn laatst vijf jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst, zal een eerste onderzoek naar de verwezenlijking van deze doelstelling worden verricht, maar het onderzoek naar de sector internationaal zeevervoer zal reeds plaatsvinden bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces questions aura déjà ->

Date index: 2021-07-28
w