Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces questions soit visent " (Frans → Nederlands) :

Il ressort du libellé de l'article 44/5, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi sur la fonction de police et des travaux préparatoires qu'un traitement des données à caractère personnel dans la B.N.G. n'est possible que s'il s'agit (1) de personnes qui sont impliquées dans (2) des activités de même nature et répétitives, qui (3) portent atteinte à l'ordre public et (4) nécessitent des mesures appropriées de police administrative parce qu'elles sont soit commises par les mêmes personnes, soit visent les mêmes catégories de victimes ou de lieux.

Uit de bewoordingen van artikel 44/5, § 1, eerste lid, 2°, van de wet op het politieambt en uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat een verwerking van persoonsgegevens in de politiedatabanken slechts mogelijk is met betrekking tot (1) personen die betrokken zijn bij (2) activiteiten van dezelfde en terugkerende aard, (3) die de openbare orde verstoren en (4) gepaste maatregelen van bestuurlijke politie vereisen omdat zij worden gepleegd door dezelfde personen ofwel zijn gericht tegen dezelfde categorie van plaatsen of slachtoffers.


Pour autant que la question soit pertinente, pouvez-vous m'indiquer pour les missions respectives auxquelles a participé la princesse Astrid: 1. si une indemnité journalière lui a été payée et, le cas échéant, le montant de celle-ci; 2. si ses frais de séjour lui ont été payés et, dans l'affirmative, le montant de ceux-ci et le nombre de jours concernés; 3. si elle a bénéficié d'un défraiement et, dans l'affirmative, le montant de celui-ci et la nature des dépenses couvertes?

Kan u voor de missies waaraan prinses Astrid deelnam, en voor zover dat het geval was, per missie meedelen: 1. of haar dagvergoedingen werden betaald en desgevallend hoeveel die bedroegen; 2. of haar verblijfskosten werden betaald, en zo ja, hoeveel dat was voor hoeveel dagen; 3. of er reële kostenvergoedingen werden betaald en desgevallend hoe hoog die waren en wat deze behelsden?


En effet, l’approbation d’une substance active est la première condition ; il faut ensuite qu’une autorisation de mise sur le marché d’un produit phytopharmaceutique contenant la substance en question soit octroyée par les autorités nationales des États membres.

De goedkeuring van een actieve stof is immers de eerste voorwaarde, vervolgens moet een vergunning worden afgeleverd door de nationale autoriteiten van de Lidstaten om het gewasbeschermingsmiddel op de markt te brengen die de stof in kwestie bevatten.


Les questions suivantes visent à savoir si les chiffres récents révèlent une amélioration en la matière.

Met de volgende vragen wil ik vooral weten of recente cijfers hierin verbetering aangeven.


Les questions suivantes visent à obtenir plus d'informations concernant la situation en matière de ressources humaines par province.

Graag zou ik aan de hand van volgende vragen meer informatie krijgen over de situatie per provincie.


« Hquater. compte tenu du fait que la résolution de la Chambre des représentants ainsi que celle du Sénat sont nées d'une préoccupation scientifique en matière de santé publique et que les textes en question ne visent nullement à intimider qui que ce soit; »

« Hquater. gelet op het feit dat de resolutie van de Kamer van volksvertegenwoordigers en ook deze van de Senaat ontstaan zijn uit een wetenschappelijke bekommernis inzake volksgezondheid en dat de teksten geenszins bedoeld zijn om wie dan ook te intimideren; ».


C. compte tenu du fait que la résolution de la Chambre des représentants ainsi que celle du Sénat sont nées d'une préoccupation sérieuse en matière de santé publique et que les textes en question ne visent nullement à intimider qui que ce soit;

C. gelet op het feit dat de resolutie van de Kamer en ook die uit de Senaat ontstaan zijn uit een ernstige bekommernis inzake volksgezondheid en dat de teksten geenszins bedoeld zijn om wie dan ook te intimideren;


C. compte tenu du fait que la résolution de la Chambre des représentants ainsi que celle du Sénat sont nées d'une préoccupation sérieuse en matière de santé publique et que les textes en question ne visent nullement à intimider qui que ce soit;

C. gelet op het feit dat de resolutie van de Kamer en ook die uit de Senaat ontstaan zijn uit een ernstige bekommernis inzake volksgezondheid en dat de teksten geenszins bedoeld zijn om wie dan ook te intimideren;


« Hquater. compte tenu du fait que la résolution de la Chambre des représentants ainsi que celle du Sénat sont nées d'une préoccupation scientifique en matière de santé publique et que les textes en question ne visent nullement à intimider qui que ce soit; »

« Hquater. gelet op het feit dat de resolutie van de Kamer van volksvertegenwoordigers en ook deze van de Senaat ontstaan zijn uit een wetenschappelijke bekommernis inzake volksgezondheid en dat de teksten geenszins bedoeld zijn om wie dan ook te intimideren; ».


Les termes particulièrement larges « à quelque titre que ce soit » visent à donner un caractère absolu à l'interdiction.

De zeer ruime uitdrukking « om welke reden ook » is erop gericht het verbod een absoluut karakter te geven.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elles sont soit     soit visent     question     question soit     substance en question     autorisation de mise     questions     visent à savoir     questions suivantes visent     textes en question     ce soit     question ne visent     soit visent     ces questions soit visent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces questions soit visent ->

Date index: 2024-10-19
w