Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces redevances varient parfois » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que la confusion existe dans certains États membres entre «redevances d'immatriculation» et «taxes d'immatriculation», les citoyens sont parfois invités à payer des montants semblant disproportionnés pour être considérés comme des redevances.

Omdat de lidstaten soms geen onderscheid maken tussen registratievergoedingen en registratiebelastingen dient de burger in sommige lidstaten soms rechten te betalen die te hoog lijken om als een vergoeding te kunnen worden beschouwd.


Elles varient non seulement selon les signataires, mais parfois même selon les différents sites d’une même plateforme internet.

Deze maatregelen en procedures verschilden niet alleen tussen de ondertekenaars, maar soms zelfs ook tussen de verschillende websites van een en hetzelfde internetplatform.


La désignation des experts agissant pour les instances judiciaires a donc lieu suivant des critères qui varient parfois fortement selon la juridiction.

De aanstelling van deskundigen die optreden voor de gerechtelijke instanties gebeurt dan ook volgens maatstaven die soms sterk van rechtbank tot rechtbank verschillen.


Reconnaissant que les différentes législations fixent des délais différents, lesquels varient parfois suivant les cas, l'article ne prescrit pas un délai fixe applicable aux affaires de corruption.

Erkennend dat de diverse wetgevingen verschillende termijnen bepalen die soms variëren naar gelang van het geval, voorziet het artikel niet in een vaste termijn die geldt voor corruptiezaken.


La désignation des experts agissant pour les instances judiciaires a donc lieu suivant des critères qui varient parfois fortement selon la juridiction.

De aanstelling van deskundigen die optreden voor de gerechtelijke instanties gebeurt dan ook volgens maatstaven die soms sterk van rechtbank tot rechtbank verschillen.


Or les organisateurs d'événements exigent parfois des redevances sur les mâts émetteurs temporaires.

Soms vragen organisatoren van evenementen een heffing op tijdelijke gsm-masten.


Par dérogation au paragraphe 1 : 1° la durée et la fréquence de l'échantillonnage sont déterminées au cas par cas par l'Administration lorsque la nature et le volume des rejets varient au cours d'un cycle de production, dans ce cas, la durée du prélèvement est supérieure à vingt-quatre heures et est au moins égale à celle d'un cycle entier, y compris les périodes intermédiaires de maintenance ou de nettoyage; 2° l'Administration peut imposer une fréquence plus élevée en raison de la grande variabilité du volume rejeté ou de la qualité des eaux déversées; 3° moyennant accord préalable de l'Administration, un échantillon instantané est admis l ...[+++]

In afwijking van paragraaf 1 : 1° worden de duur en de frequentie van bemonstering geval per geval bepaald door de Administratie als de aard en het volume van de lozingen tijdens een productiecyclus variëren, in dat geval is de duur van de monsterneming hoger dan vierentwintig uren en is ze ten minste gelijk aan een volledige cyclus, met inbegrip van de tussenperiodes van onderhoud en reinigen; 2° kan de Administratie een hogere frequentie opleggen wegens de grote variabiliteit van het geloosde volume of kwaliteit van het geloosde water; 3° wordt, mits voorafgaande instemming van de Administratie, een momentaan monster toegelaten wanne ...[+++]


Les procédures nationales de réexamen diffèrent grandement d’un État membre à l’autre et varient parfois également selon l'instrument européen (règlement sur les titres exécutoires européens, règlement sur les injonctions de payer européennes, règlement sur les obligations alimentaires).

De nationale procedures voor de uitvoering van de heroverweging verschillen sterk van de ene lidstaat tot de andere en ook van het ene Europees instrument tot het andere (de verordeningen betreffende de Europese executoriale titel, het Europese betalingsbevel, geringe vorderingen en onderhoudsverplichtingen).


Même si ces critères de désignation sont souvent en adéquation avec les recommandations de l’EUCERD sur les critères de qualité des centres d’expertise nationaux[25], ils varient d’un pays à l’autre et parfois même d’une région à l’autre.

De aanwijzingscriteria verschillen per land, soms zelfs van regio tot regio binnen een land, ook al zijn deze criteria vaak in overeenstemming met de aanbevelingen van Eucerd over de kwaliteitscriteria voor de expertisecentra inzake zeldzame ziekten in de lidstaten[25].


Étant donné les situations particulières en matière de fraude sociale qui sont détectées par les services de contrôle dans chaque arrondissement judiciaire, les contrôles ciblés dans des secteurs d'activité particuliers varient parfois très fort d'un arrondissement judiciaire à l'autre.

Gezien de bijzondere situaties die bij sociale fraude door de controlediensten in elk gerechtelijk arrondissement aan het licht gebracht worden, variëren de doelgerichte controles in specifieke activiteitsectoren zeer sterk van het ene gerechterlijk arrondissement tot het andere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces redevances varient parfois ->

Date index: 2022-11-04
w