Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Remarque préliminaire
Site remarquable

Traduction de «ces remarques seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le secrétaire reçoit des remarques concernant la version provisoire du procès-verbal avant cette réunion ou au plus tard lors de la réunion même, ces remarques seront discutées et le procès-verbal sera approuvé sous réserve d'éventuelles adaptations.

Indien de secretaris opmerkingen op de voorlopige versie van het proces-verbaal ontvangt vóór deze vergadering of uiterlijk op de vergadering zelf, wordt over deze opmerkingen gediscussieerd en wordt het proces-verbaal goedgekeurd onder voorbehoud van eventuele aanpassingen.


L'ordre du jour de cette prochaine réunion comprend l'approbation du procès-verbal. Si le secrétaire reçoit des remarques concernant la version provisoire du procès-verbal avant cette réunion ou au plus tard lors de la réunion même, ces remarques seront discutées et le procès-verbal sera approuvé sous réserve d'éventuelles adaptations.

Indien de secretaris opmerkingen op de voorlopige versie van het proces-verbaal ontvangt vóór deze vergadering of uiterlijk op de vergadering zelf, wordt over deze opmerkingen gediscussieerd en wordt het proces-verbaal goedgekeurd onder voorbehoud van eventuele aanpassingen.


Enverront-ils leur rapport directement aux chambres législatives et au gouvernement, ou les remarques seront-elles d'abord centralisées par le parquet général près la Cour de cassation ?

Zenden zij hun verslag rechtstreeks naar de wetgevende kamers en de regering, of worden de opmerkingen eerst gecentraliseerd door het parket-generaal bij het Hof van Cassatie ?


J'en prends toutefois note avec attention : ces remarques seront examinées dans le cadre de l'élaboration du texte d'arrêté royal définitif, au même titre que d'autres suggestions du secteur.

Ik neem er evenwel aandachtig nota van : die opmerkingen zullen in het kader van de uitwerking van de tekst van het definitieve koninklijk besluit worden onderzocht, net zoals de andere suggesties van de sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leurs remarques seront analysées et feront l’objet d’une proposition globale de modification de l’article 119bis de la Nouvelle Loi communale.

Hun opmerkingen zullen geanalyseerd worden en het voorwerp uitmaken van een globaal voorstel tot wijziging van artikel 119 bis Nieuwe Gemeentewet.


3) Vos constatations et remarques seront bien entendu prises en considération en vue d'un éventuel amendement du projet de loi déposé.

3) De vaststellingen en opmerkingen van de vraagsteller worden uiteraard meegenomen in de overwegingen over een eventuele amendering van het neergelegd wetsontwerp.


J'en prends toutefois note avec attention : ces remarques seront examinées dans le cadre de l'élaboration du texte d'arrêté royal définitif, au même titre que d'autres suggestions du secteur.

Ik neem er evenwel aandachtig nota van : die opmerkingen zullen in het kader van de uitwerking van de tekst van het definitieve koninklijk besluit worden onderzocht, net zoals de andere suggesties van de sector.


Ces avis mentionneront le nom, l'adresse et la signature du ou des auteur(s) : les remarques serontparties par chapitre du plan, outre les remarques éventuelles portant sur l'ensemble de celui-ci.

Deze adviezen dienen naam, adres en handtekening van de ondergetekende(n) te vermelden : de opmerkingen moeten worden ingedeeld per hoofdstuk van het plan, naast eventuele opmerkingen over het plan in zijn geheel.


Si des remarques concernant la version provisoire du procès-verbal sont transmises au secrétaire avant la réunion ou au plus tard lors de la réunion même, ces remarques seront discutées et le procès-verbal sera approuvé sous réserve d'éventuelles modifications.

Indien de secretaris opmerkingen op de voorlopige versie van het proces-verbaal ontvangt vóór deze vergadering of uiterlijk op de vergadering zelf, wordt over deze opmerkingen gediscussieerd en wordt het proces-verbaal goedgekeurd onder voorbehoud van eventuele aanpassingen.


Ces avis mentionneront le nom, l'adresse et la signature du ou des auteur(s) : les remarques serontparties par chapitre du plan, outre les remarques éventuelles portant sur l'ensemble de celui-ci.

Deze adviesen dienen naam, adres en handtekening van de ondergetekende(n) te vermelden : de opmerkingen moeten worden ingedeeld per hoofdstuk van het plan, naast eventuele opmerkingen over het plan in zijn geheel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces remarques seront ->

Date index: 2021-08-06
w