Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces renseignements doivent impérativement " (Frans → Nederlands) :

Elles prévoient que les documents de programmation des États membres doivent impérativement comporter des engagements clairs et irrévocables, qu'il s'agisse de la présentation de listes des sites à protéger ou encore de l'engagement formel de ne pas détériorer les sites à protéger lors de la réalisation des interventions cofinancées par les Fonds structurels.

In deze richtsnoeren staat dat de programmeringsdocumenten van de betrokken lidstaten duidelijke en onherroepelijke verbintenissen moeten bevatten niet alleen inzake de indiening van lijsten van de te beschermen zones, maar ook inzake de formele garantie dat die lidstaten de te beschermen zones niet in kwaliteit zullen laten achteruitgaan bij de uitvoering van de door de Structuurfondsen medegefinancierde bijstandspakketten.


Tout d'abord, la Commission estime que les travaux doivent impérativement se poursuivre sur la base du PASF si l'on veut respecter l'échéance de 2005.

Het Actieplan moet volgens de Commissie de basis van onze werkzaamheden blijven vormen om de termijn van 2005 te halen.


Nonobstant les pouvoirs conférés à l'administration par toute autre législation, les investigations susvisées peuvent être effectuées, sans notification préalable, durant l'année civile au cours de laquelle les Institutions financières belges doivent communiquer les renseignements à l'autorité compétente belge et dans un délai de trois ans à compter du 1 janvier de l'année civile qui suit l'année civile au cours de laquelle lesdits renseignements doivent être communiqués.

Ongeacht de bevoegdheden die door enige andere wetgeving aan de administratie worden toegekend, mogen bovenvermelde onderzoeken zonder voorafgaande kennisgeving uitgevoerd worden tijdens het kalenderjaar in de loop waarvan de Belgische financiële instellingen de inlichtingen aan de Belgische bevoegde autoriteit moeten mededelen en binnen een termijn van drie jaar, te rekenen vanaf 1 januari van het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de voornoemde inlichtingen moeten medegedeeld worden.


Conditions de participation : Les candidats doivent impérativement avoir rempli pour le 14 novembre 2016 (date limite d'inscription) au plus tard, leur compte "Mon Selor" et répondre aux conditions de participation suivantes : 1. Etre agent définitif nommé au sein du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et titulaire d'un grade du niveau B ou C. 2. Se trouver dans une position administrative où l'on peut faire valoir ses titres à la promotion.

Deelnemingsvoorwaarden : De kandidaten moeten uitdrukkelijk ten laatste op 14 november 2016 (uiterste inschrijvingsdatum) hun "Mijn Selor" account invullen en aan volgende deelnemingsvoorwaarden voldoen : 1. Vastbenoemd ambtenaar zijn bij de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en titularis zijn van een graad van niveau B of C. 2. Zich in een administratieve stand bevinden waarin men zijn aanspraken op bevordering kan doen gelden.


Conditions de participation : Les candidats doivent impérativement avoir rempli pour le 11 novembre 2016 (date limite d'inscription) au plus tard, leur compte "Mon Selor" et répondre aux conditions de participation suivantes : 1. Etre agent définitif nommé au sein du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et titulaire d'un grade du niveau B ou C. 2. Se trouver dans une position administrative où l'on peut faire valoir ses titres à la promotion.

Deelnemingsvoorwaarden : De kandidaten moeten uitdrukkelijk ten laatste op 11 november 2016 (uiterste inschrijvingsdatum) hun "Mijn Selor" account invullen en aan volgende deelnemingsvoorwaarden voldoen : 1. Vastbenoemd ambtenaar zijn bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en titularis zijn van een graad van niveau B of C. 2. Zich in een administratieve stand bevinden waarin men zijn aanspraken op bevordering kan doen gelden.


Les pharmaciens doivent introduire par email ou par fax au service médical "no show" leur demande de remboursement à laquelle, ils doivent impérativement annexer la prescription médicale.

De apothekers moeten hun aanvraag tot terugbetaling per e-mail of per fax indienen bij de Medische dienst "no show" en daar verplicht het medisch voorschrift bijvoegen.


Les deux frégates belges, "Louise-Marie" et "Léopold Ier" doivent impérativement être remplacées avant 2020 si nous voulons protéger la marine marchande et faire des opérations contre la piraterie et dans le Golfe Persique.

De twee Belgische fregatten, de Louise-Marie en de Leopold I, moeten absoluut vóór 2020 vervangen worden als we de handelsscheepvaart willen beschermen en aan operaties ter ondersteuning van piraterijbestrijding en in de Perzische Golf willen deelnemen.


Pour minimiser l'impact de ce nouveau mécanisme fiscal régional qui pourrait être désastreux pour nos transporteurs, pour les emplois et pour les consommateurs, des compensations doivent impérativement être proposées au secteur.

Om de impact van die nieuwe gewestbelasting, die voor onze wegvervoerders, de werkgelegenheid en de consumenten rampzalig zou kunnen zijn, te beperken moet er dringend een compensatieregeling voor de sector uitgewerkt worden.


Ces mesures doivent impérativement être mises en œuvre en collaboration avec les parties prenantes et conformément aux normes européennes.

Essentieel is dat de uitvoering in samenwerking met de betrokken partijen en in overeenstemming met de Europese normen tot stand komt.


Ces ressources doivent impérativement être rassemblées et mieux servir l'intérêt commun des citoyens européens.

Het is van essentieel belang dat de hulpbronnen aan elkaar worden gekoppeld en beter functioneren in het gemeenschappelijk belang van de EU-burgers.


w