Le ministre déclare que, de par la définition large qu'ils donnent de l'association de malfaiteurs, les articles 322 et suivants prévoient une incrimination générale, tandis que les articles 324bis et 324ter proposés posent des exigences plus sévères pour ce qui est de la définition de la notion d'organisation criminelle et prévoient dès lors une incrimination plus restrictive.
De minister verklaart dat de artikelen 322 en volgende met hun ruime definitie van een vereniging van boosdoeners de algemene strafbaarstelling bevatten, terwijl de voorgestelde artikelen 324bis en 324ter aan het begrip criminele organisatie strengere eisen stellen en dus een meer restrictieve strafbaarstelling behelzen.