Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces revenus devraient notamment » (Français → Néerlandais) :

Ces revenus devraient notamment soutenir l'industrie de production de musique victime des téléchargements illégaux.

Met de inkomsten zou onder meer de muziekindustrie gesteund worden. Die ondervindt nadeel van illegale downloads.


Ces revenus devraient notamment soutenir l'industrie de production de musique victime des téléchargements illégaux.

Met de inkomsten zou onder meer de muziekindustrie gesteund worden. Die heeft te lijden van illegale downloads.


Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 413quinquies, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992;

Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid artikel 413quinquies, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992;


Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 413quinquies, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992;

Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid artikel 413quinquies, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992;


Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 145, § 4, inséré par la loi du 13 décembre 2012;

Gelet op het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op artikel 145, § 4, ingevoegd bij de wet van 13 december 2012;


Le revenu imposable est constitué de l'ensemble des revenus nets, diminué des dépenses déductibles (article 6 du CIR 1992); l'ensemble de ces revenus comprend, notamment, les revenus professionnels (article 6, 3°, du CIR 1992).

Het belastbare inkomen wordt gevormd door het totale netto-inkomen, verminderd met de aftrekbare bestedingen (artikel 6 van het WIB 1992); dat totale inkomen omvat onder meer het beroepsinkomen (artikel 6, 3°, van het WIB 1992).


En vue d'examiner quel était l'objectif des personnes concernées par le paiement ou l'encaissement des revenus, seront notamment pris en considération : le montant et la nature des revenus, les circonstances dans lesquelles ceux-ci ont été recueillis, l'intention des parties à la transaction, la qualité des personnes qui sont les bénéficiaires effectifs des revenus ou qui contrôlent les personnes concernées par le paiement ou l'encaissement.

Bij het onderzoek van het doel van de personen die betrokken zijn bij de betaling of inning van de inkomsten, moet inzonderheid worden rekening gehouden met : het bedrag en de aard van de inkomsten, de omstandigheden waarin deze zijn verkregen, de bedoeling van de partijen die aan de transactie deelnemen, de hoedanigheid van de personen die de uiteindelijk gerechtigde tot de inkomsten zijn of toezicht houden op de personen die betrokken zijn bij de betaling of de inning.


En vue d'examiner quel était l'objectif des personnes concernées par le paiement ou l'encaissement des revenus, seront notamment pris en considération : le montant et la nature des revenus, les circonstances dans lesquelles ceux-ci ont été recueillis, l'intention des parties à la transaction, la qualité des personnes qui sont les bénéficiaires effectifs des revenus ou qui contrôlent les personnes concernées par le paiement ou l'encaissement.

Bij het onderzoek van het doel van de personen die betrokken zijn bij de betaling of inning van de inkomsten, moet inzonderheid worden rekening gehouden met : het bedrag en de aard van de inkomsten, de omstandigheden waarin deze zijn verkregen, de bedoeling van de partijen die aan de transactie deelnemen, de hoedanigheid van de personen die de uiteindelijk gerechtigde tot de inkomsten zijn of toezicht houden op de personen die betrokken zijn bij de betaling of de inning.


En ce qui concerne la Belgique, le terme « revenus » comprend notamment les profits visés aux articles 27 et 28 du Code des impôts sur les revenus 1992.

Voor wat België betreft, omvat de uitdrukking « inkomsten » in het bijzonder de baten als bedoeld in de artikelen 27 en 28 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


Ces garanties de l'État devraient notamment être approuvées au regard du cadre des aides d'État, elles ne devraient pas faire partie d'un ensemble plus vaste de mesures d'aide, et le recours à de telles mesures devrait être strictement limité dans le temps.

De staatsgaranties dienen met name te worden goedgekeurd uit het oogpunt van de staatssteunregels en mogen geen deel uitmaken van een ruimer steunpakket, en het gebruik van de garanties dient strikt beperkt te zijn in de tijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces revenus devraient notamment ->

Date index: 2021-11-18
w