Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brancard à roues d'assistance
Centre de roue
Corps de roue
Coursier véhicules 2 roues
Coursière livreuse de pizzas
Coursière véhicules 2 roues
Directive qualification
Disque de roue
Graisser les roues de matériel roulant
Roue d'encliquetage
Roue à chien
Roue à cliquet
Roue à déclic
Roue à rochet
Ruoe encliquetée
Toile de roue
Utiliser une machine à tailler des roues dentées
Voile de roue

Traduction de «ces roues doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Accident SAI impliquant un véhicule à moteur à trois roues, en dehors de la circulation Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

motorrijder gewond bij niet-verkeersongeval NNO | ongeval NNO waarbij motorfiets betrokken is, niet-verkeersongeval


Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

motorrijder gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig


roue à chien | roue à cliquet | roue à déclic | roue à rochet | roue d'encliquetage | ruoe encliquetée

een boorhameronderdeel | palrad | palwiel


centre de roue | corps de roue | disque de roue | toile de roue | voile de roue

wiellichaam


coursière livreuse de pizzas | coursière véhicules 2 roues | coursier véhicules 2 roues | coursier véhicules 2 roues/coursière véhicules 2 roues

koerierster motor | pizzakoerierster motor | motorkoerier | pizzakoerier motor


brancard à roues d'assistance

aangepaste brancard op wielen


graisser les roues de matériel roulant

wielen van rollend materieel smeren


utiliser une machine à tailler des roues dentées

tandwielfreesmachine bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas des tracteurs de catégorie Tb dont la vitesse maximale par construction est supérieure à 60 km/h, le système de freinage de service doit, qu'il soit ou non combiné au système de freinage de secours, être tel qu'en cas de défaillance d'une partie de sa transmission, il reste possible de freiner un nombre suffisant de roues par action sur la commande du système de freinage de service; ces roues doivent être choisies de façon que l'efficacité résiduelle du système de freinage de service satisfasse aux prescriptions du point 3.1.4 de l'annexe II.

Het bedrijfsremsysteem van trekkers van categorie Tb met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van meer dan 60 km/h moet, ongeacht of het is gecombineerd met het hulpremsysteem, waarborgen dat bij een storing in een onderdeel van de overbrenging ervan, nog een voldoende aantal wielen kan worden geremd met het bedieningsorgaan van het bedrijfsremsysteem; deze wielen moeten zodanig zijn gekozen dat de restremwerking van het bedrijfsremsysteem voldoet aan de voorschriften van punt 3.1.4 van bijlage II.


En dehors des circonstances visées à l'article 30.1, le feu de croisement et le feu rouge arrière des cyclomoteurs et des motocyclettes à deux roues doivent être utilisés.

Buiten de omstandigheden bedoeld in artikel 30.1., moeten het dimlicht en het rode achterlicht van de bromfietsen en van de tweewielige motorfietsen gebruikt worden.


— Les dispositions de l'article 2, 1, 7º, (« Mettre un véhicule à l'arrêt ou en stationnement: — sur les trottoirs et, dans les agglomérations, sur les accotements en saillie, sauf réglementation locale ainsi que sur les pistes cyclables, lorsque cet arrêt ou ce stationnement oblige les usagers des trottoirs, des accotements en saillie ou des pistes cyclables, à emprunter la chaussée; [...] » et 8º (« Avoir mis un véhicule en stationnement: [.] — aux endroits où les piétons, les cyclistes et conducteurs de cyclomoteurs à deux roues doivent emprunter la chaussée pour contourner un obstacle; [.] » ...[+++]

— De bepalingen in artikel 2, 1, 7º (« Een voertuig laten stilstaan of parkeren : — op de trottoirs en, binnen de bebouwde kommen, op de verhoogde bermen, behoudens plaatselijke reglementering alsook op de fietspaden, wanneer dit stilstaan of dit parkeren de gebruikers van die trottoirs, verhoogde bermen of fietspaden verplicht de rijbaan te gebruiken; [...] ») en 8º (« Een voertuig geparkeerd hebben : [...] — op plaatsen waar de voetgangers, de fietsers en de bestuurders van tweewielige bromfietsen op de rijbaan moeten komen om omheen een hindernis te gaan of te rijden; [.] ») van het koninklijk besluit van 22 december 2003 bijvoorbee ...[+++]


En dehors des circonstances visées à l'article 30.1, le feu de croisement et le feu rouge arrière des cyclomoteurs et des motocyclettes à deux roues doivent être utilisés.

Buiten de omstandigheden bedoeld in artikel 30.1., moeten het dimlicht en het rode achterlicht van de bromfietsen en van de tweewielige motorfietsen gebruikt worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En France, l'article 19 de la loi nº 2001-1062 du 15 novembre 2001 prévoit que tous les véhicules à moteur à deux roues doivent disposer d'une « carte grise », à savoir un certificat d'immatriculation.

In Frankrijk bepaalt artikel 19 van de wet nº 2001-1062 van 15 november 2001 dat alle tweewielige motoraangedreven rijtuigen moeten beschikken over een « grijze kaart » of inschrijvingsbewijs.


Le contour et la position de chaque élément recouvrant la roue doivent être tels que ces éléments se trouvent aussi près que possible du pneumatique.

De contour en de plaats van elke wielafscherming moeten zo zijn dat zij zo dicht mogelijk bij de band liggen.


- d'au moins 2 m lorsque tant les piétons que les cyclistes et les conducteurs de cyclomoteurs à deux roues doivent l'emprunter.

- ten minste 2 m wanneer zowel voetgangers, fietsers als bestuurders van tweewielige bromfietsen er samen moeten gebruik van maken.


Les roues doivent répondre aux conditions spéciales pour les voiturettes d'invalide, e).

De wielen moeten beantwoorden aan de bijzondere voorwaarden voor de invalidenwagentjes e).


3.1. Les dispositifs d'attelage pour les véhicules à moteur à deux ou trois roues doivent être construits et fixés selon les règles de l'art et doivent être d'un fonctionnement sûr.

3.1. Koppelinrichtingen voor motorvoertuigen op twee of drie wielen moeten technisch vakkundig zijn vervaardigd en bevestigd en moeten veilig te bedienen zijn.


En vertu de l'article 76, §4 du code de la route, les passages que les conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues doivent utiliser pour traverser la chaussée, sont délimités par deux lignes parallèles discontinues constituées par des carrés ou des parallélogrammes de couleur blanche.

Volgens artikel 76, §4, van het verkeersreglement wordt een oversteekplaats voor fietsers en bromfietsers aangeduid door een blokkenmarkering, zijnde twee evenwijdige rijen van witte vierkanten of parallellogrammen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces roues doivent ->

Date index: 2023-12-31
w