Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces réformes doivent inclure » (Français → Néerlandais) :

5. invite instamment le gouvernement du Myanmar / de la Birmanie à accélérer ses efforts visant à réexaminer et reformer les textes législatifs et les dispositions juridiques qui sont contraires aux normes internationales en matière de droits de l'homme, en fixant des échéances claires pour la conclusion de chaque réexamen; fait observer que ces réformes doivent inclure une participation sans obstacles des groupes de la société civile et une assistance des organismes internationaux de défense des droits de l'homme, comme le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH); demande au gouvernement de garantir l'applicati ...[+++]

5. dringt bij de regering van Myanmar/Birma aan op een bespoediging van de inspanningen voor een herziening en hervorming van de wetgeving en wetsbepalingen die strijdig zijn met de internationale mensenrechtennormen, met duidelijke streefdata voor de afsluiting van elke herziening; merkt op dat bij deze hervormingen sprake moet zijn van onbelemmerde deelname van maatschappelijke groeperingen en van assistentie van internationale mensenrechteninstanties als het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor de mensenrechten (Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, OHCHR); verzoekt de regering te zorgen voor effectieve tenuitvoerlegging van de nieuwe en herziene wetten, inclusief ...[+++]


En outre, les avantages économiques et environnementaux d'une telle réforme doivent être analysés et communiqués clairement.

Daarnaast moeten de economische en milieuvoordelen van een hervorming geanalyseerd worden en moet hierover duidelijk gecommuniceerd worden.


27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers (MASH) Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique de santé, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment l'annexe A, III, 14°, Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 et la circulaire du 4 novembre 1993, ...[+++]

27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken, Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, meer bepaald bijlage A, III, 14°, Gelet op het Koninklijk besluit van 17 oktober 1991 en omzendbrief van 4 november 1993, Gelet op het Koninklijk besluit van 16 februari 2006 en de Ministeriële omzendbrief NPU-1 van 26 oktober 2006, Gelet op de Bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekk ...[+++]


De même, il est exposé dans la réponse à cette question écrite, que, selon la Cour de justice "les catégories visées à l'annexe III de la directive 2006/112 doivent faire l'objet d'une interprétation stricte dans la mesure où la disposition de droit de l'Union en cause a le caractère de mesure dérogatoire, conformément à la jurisprudence [de la Cour], mais les notions employées à cette annexe doivent être interprétées conformément ...[+++]

Tevens wordt in het antwoord op die schriftelijke vraag uiteengezet dat volgens het Hof van Justitie "de in bijlage III bij richtlijn 2006/112 bedoelde categorieën volgens de [rechtspraak van het Hof] strikt moeten worden uitgelegd aangezien de betrokken Unierechtelijke bepaling een afwijkende bepaling is, maar ook de in deze bijlage gebruikte begrippen moeten worden uitgelegd volgens de gebruikelijke betekenis van de betrokken bewoordingen" (4). Een dergelijke interpretatiewijze laat niet toe om de in de ontworpen regeling bedoelde goederen en diensten onder de voormelde punten 10 en 10bis te kunnen brengen.


Ces projets doivent-ils inclure des applications de santé mobile/télésanté déjà développées ou prêtes à être lancées après la sélection des projets pilotes?

Moeten de projecten tele-/m-health toepassingen omvatten die al ontwikkeld zijn of klaar zijn om te starten na de selectie van de pilootprojecten?


Les partenaires inclus au sein des réseaux de la réforme des soins en santé mentale ne concernent pas que des acteurs de la santé mentale: la vision de la réforme considère primordial d'inclure ce qui touche à la formation, l'emploi et le logement.

De partners die in de netwerken van de hervorming van de geestelijke gezondheidszorg geïntegreerd zijn niet enkel actoren uit de geestelijke gezondheid: in het kader van de visie van de hervorming is het van primordiaal belang om alles wat betrekking heeft op opleidingen, werkgelegenheid en huisvesting te integreren.


41. relève en outre que les réformes doivent inclure les nouvelles définitions des forêts, fondées sur le biome, établies par les Nations unies, pour rendre compte des grandes différences en matière de biodiversité et des niveaux de carbone des différents biomes, tout en distinguant clairement les forêts indigènes de celles dominées par les monocultures d'arbres et les espèces non indigènes; demande donc instamment à la Commission et aux États membres d'œuvrer en ce sens au sein de l'Organe s ...[+++]

41. benadrukt verder dat de hervormingen nieuwe definities van de VN voor bossen op basis van biomen moeten omvatten waarin de uiteenlopende verschillen in biodiversiteit en de CO2-waarden van de verschillende biomen tot uiting komen, waarbij duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen inheemse bossen en bossen die worden gedomineerd door boommonoculturen en uitheemse soorten; dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan binnen het hulporgaan voor wetenschappelijk, technisch en technologisch advies (SBSTA) in deze richting te werken;


51. relève en outre que les réformes doivent inclure les nouvelles définitions des forêts, fondées sur le biome, établies par les Nations unies, pour rendre compte des grandes différences en matière de biodiversité et des niveaux de carbone des différents biomes, tout en distinguant clairement les forêts indigènes de celles dominées par les monocultures d'arbres et les espèces non indigènes; demande donc instamment à la Commission et aux États membres d'œuvrer en ce sens au sein de l'Organe s ...[+++]

51. benadrukt verder dat de hervormingen nieuwe definities van de VN voor bossen op basis van biomen moeten omvatten waarin de uiteenlopende verschillen in biodiversiteit en de CO2-waarden van de verschillende biomen tot uiting komen, waarbij duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen inheemse bossen en bossen die worden gedomineerd door boommonoculturen en uitheemse soorten; dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan binnen het hulporgaan voor wetenschappelijk, technisch en technologisch advies (SBSTA) in deze richting te werken;


51. relève en outre que les réformes doivent inclure les nouvelles définitions des forêts, fondées sur le biome, établies par les Nations unies, pour rendre compte des grandes différences en matière de biodiversité et des niveaux de carbone des différents biomes, tout en distinguant clairement les forêts indigènes de celles dominées par les monocultures d'arbres et les espèces non indigènes; demande donc instamment à la Commission et aux États membres d'œuvrer en ce sens au sein de l'Organe s ...[+++]

51. benadrukt verder dat de hervormingen nieuwe definities van de VN voor bossen op basis van biomen moeten omvatten waarin de uiteenlopende verschillen in biodiversiteit en de CO2-waarden van de verschillende biomen tot uiting komen, waarbij duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen inheemse bossen en bossen die worden gedomineerd door boommonoculturen en uitheemse soorten; dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan binnen het hulporgaan voor wetenschappelijk, technisch en technologisch advies (SBSTA) in deze richting te werken;


Les réformes doivent également inclure une réforme du système électoral au moyen d’une réduction du seuil de 10 % afin de garantir une démocratie plus pluraliste.

Ook het kiesstelsel moet worden hervormd door een verlaging van de kiesdrempel van nu tien procent, om de democratie pluralistischer te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces réformes doivent inclure ->

Date index: 2023-12-10
w