Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Comité ministériel des réformes institutionnelles
DNFI
Mouvement de soutien aux réformes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme créatrice d'emplois
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme génératrice d'emplois
Réforme institutionnelle
Révolution verte

Traduction de «ces réformes resteront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

hervorming van het pensioenstelsel




réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]


réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming


Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Comité ministériel des réformes institutionnelles

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après la mise en oeuvre de ces réformes, resteront notamment les activités suivantes: - le service de collaboration scientifique internationale; - le service des indicateurs scientifiques; - Belnet, qui entretient un réseau informatique ultrarapide de connexion des universités entre elles; - les services horizontaux, comme le service du personnel, le service juridique, le service communication externe et le service financier.

Na de uitvoering van de hervormingen blijven onder andere nog volgende activiteiten over: - de dienst internationale wetenschappelijke samenwerking; - de dienst van de wetenschappelijke indicatoren; - Belnet, dat een ultrasnel computernetwerk onderhoudt dat de universiteiten verbindt; - de horizontale diensten, zoals de personeelsdienst, de juridische dienst, de dienst externe communicatie en de financiële dienst.


Un dernier problème concerne la réforme des polices: les policiers communaux qui ont pris leur retraite avant cette réforme resteront à charge des régimes du secteur local, sans cotisation de pension des policiers actifs.

Een laatste probleem behelst de politiehervorming : de gemeentelijke politiekrachten die voor de hervorming met pensioen zijn gegaan, blijven ten laste van de regeling van de lokale sector, zonder pensioenbijdrage van de actieve politiekrachten.


Un dernier problème concerne la réforme des polices: les policiers communaux qui ont pris leur retraite avant cette réforme resteront à charge des régimes du secteur local, sans cotisation de pension des policiers actifs.

Een laatste probleem behelst de politiehervorming : de gemeentelijke politiekrachten die voor de hervorming met pensioen zijn gegaan, blijven ten laste van de regeling van de lokale sector, zonder pensioenbijdrage van de actieve politiekrachten.


Les groupes politiques concernés resteront libres, dans le cadre de la réforme du système bicaméral proposée (voir infra) de faire usage — comme c'est déjà le cas aujourd'hui — de la désignation des parlementaires cooptés pour corriger, le cas échéant, de telles « sous-représentations »».

Het staat de betrokken politieke fracties vrij om in het kader van de voorgestelde hervorming van het tweekamerstelsel (zie infra) gebruik te maken -zoals dit vandaag reeds het geval is- van de benoeming van gecoöpteerde parlementsleden. Zo kunnen dergelijke « ondervertegenwoordigingen » gecorrigeerd worden».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’absence de versement du précompte professionnel et les plans « plus » sont des mesures fédérales et le resteront après la sixième réforme de l’État.

De niet-doorstorting van de bedrijfsvoorheffing en de Plusplannen zijn federale maatregelen en dat blijven ze ook na de zesde Staatshervorming.


Les vaccins vendus en pharmacie seront, après la sixième réforme de l'État, également considérés comme une forme de prévention et resteront une matière fédérale.

De vaccins die via de apotheek worden verkocht, worden na de zesde staatshervorming ook als een vorm van preventie beschouwd en blijven een federale materie.


Un dialogue politique durable et des efforts soutenus dans tous les domaines couverts par les priorités essentielles resteront déterminants pour mettre en œuvre les réformes nécessaires pour garantir l'avenir de l'Albanie au sein de l'UE.

Een duurzame politieke dialoog en onver­minderde inspanningen op alle gebieden die onder de kernprioriteiten vallen, blijven essentieel voor de het doorvoeren van de hervormingen die noodzakelijk zijn voor het EU-perspectief van Albanië.


1. se félicite des propos tenus par le nouveau président Medvedev lors de son discours de prise de fonctions au sujet de l'importance des droits civils, ainsi que du fait que dans des interventions antérieures, il a publiquement pris fait et cause pour l'état de droit et souligné l'importance des droits de l'homme; espère que ces propos ne resteront pas lettre morte et que la Russie entreprendra les réformes nécessaires, jetant ainsi les bases d'un système démocratique à part entière;

1. verwelkomt de aandacht die de nieuwe president Medvedev in zijn inauguratierede heeft geschonken aan het belang van mensenrechten en het feit dat hij in eerdere toespraken openlijk heeft gepleit voor een rechtstaat en voor het belang van mensenrechten; verwacht dat op deze woorden daden zullen volgen en dat Rusland de nodige hervormingen uitvoert die de weg naar een volwaardig democratisch stelsel zullen effenen;


7. se félicite des propos tenus par le nouveau président Medvedev lors de son discours d'investiture au sujet de l'importance des droits civils, ainsi que du fait qu'il a publiquement pris fait et cause pour l'État de droit et l'importance des droits de l'homme; espère que ces propos ne resteront pas lettre morte et que la Russie entreprendra les réformes nécessaires, jetant ainsi les bases d'un système démocratique à part entière;

7. verwelkomt de woorden die de nieuwe president Medvedev in zijn inauguratierede heeft gesproken over het belang van burgerrechten waarbij hij nogmaals zijn manifeste steun heeft betuigd voor verdediging van de rechtstaat en het belang van de mensenrechten; verwacht dat op deze woorden daden zullen volgen en dat Rusland de nodige hervormingen uitvoert die de weg naar een volwaardig democratisch stelsel zullen effenen;


15. souligne que des problèmes tels que la prévention et le traitement du VIH/sida, du paludisme et de la tuberculose, la promotion des droits sexuels et en matière de santé génésique, de l'égalité entre les sexes ainsi que des droits de la femme, la maîtrise des changements climatiques, les réformes commerciales, la prévention des conflits et la bonne gouvernance méritent une attention particulière étant donné que, s'ils ne font pas l'objet d'une approche pertinente, les autres efforts de développement ...[+++]

15. benadrukt dat zaken als de preventie en behandeling van HIV/aids, malaria en tuberculose, de bevordering van seksuele en reproductieve gezondheidsrechten, gendergelijkheid, vrouwenrechten, afremming van klimaatverandering, handelshervormingen, conflictpreventie en behoorlijk bestuur speciale aandacht verdienen, omdat alle andere ontwikkelingsmaatregelen waarschijnlijk hun doel voorbij zullen gaan wanneer deze zaken niet doelmatig worden aangepakt;


w