Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paiement unique
RPU
RPUS
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne

Vertaling van "ces régimes ainsi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven


Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée

refractaire anemie zonder ringsideroblasten, als zodanig vermeld


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 26 mai 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/818 (2) modifiant la décision 2011/137/PESC en tenant compte du fait que la paix, la stabilité ou la sécurité en Libye ainsi que la réussite de la transition politique du pays continuent d'être mises en danger, notamment par l'exacerbation des divisions actuelles, par des personnes et entités identifiées comme ayant participé aux politiques répressives menées par l'ancien régime de Mouammar Qadhafi en Libye, ou autrefois associées d'une autre manière à ce régime, ainsi que pa ...[+++]

De Raad heeft op 26 mei 2015 Besluit (GBVB) 2015/818 (2) tot wijziging van Besluit 2011/137/GBVB vastgesteld, gelet op de aanhoudende bedreiging voor de vrede, stabiliteit of veiligheid van Libië en voor de succesvolle voltooiing van de politieke overgang in het land, onder meer door de scherper wordende verdeeldheid door toedoen van personen en entiteiten waarvan is vastgesteld dat zij betrokken waren bij het repressieve beleid van het voormalige regime van Muammar Kadhafi in Libië of anderszins met dat regime verbonden waren, en doordat de meeste van die personen of entiteiten niet ter verantwoording zijn geroepen voor hun daden.


Toutefois, les lois, les règlements et les actes administratifs fédéraux ne relèvent pas de ce régime, ainsi qu'un arrêt de la Cour constitutionnelle (arrêt nº 17/2007 du 17 janvier 2007) l'a démontré, et sont, ici aussi, exclus de ce régime.

De federale wetten, reglementen en administratieve handelingen vallen evenwel buiten deze regeling, zoals een arrest van het Grondwettelijk Hof (arrest nr. 17/2007 van 17 januari 2007) heeft aangetoond en wordt ook nu buiten deze regeling gehouden.


Toutefois, les lois, les règlements et les actes administratifs fédéraux ne relèvent pas de ce régime, ainsi qu'un arrêt de la Cour constitutionnelle (arrêt nº 17/2007 du 17 janvier 2007) l'a démontré, et sont, ici aussi, exclus de ce régime.

De federale wetten, reglementen en administratieve handelingen vallen evenwel buiten deze regeling, zoals een arrest van het Grondwettelijk Hof (arrest nr. 17/2007 van 17 januari 2007) heeft aangetoond en wordt ook nu buiten deze regeling gehouden.


Il est composé de 24 ministres — dont 8 ministres de l'ancien régime, 3 chefs de partis d'opposition à l'ancien régime ainsi que des membres de la société civile — et de 15 secrétaires d'État (dont 4 reconduits).

Ze bestaat uit 24 ministers — waaronder 8 ministers van het oude regime, 3 leiders van oppositiepartijen van het oude regime, alsook uit leden van het maatschappelijk middenveld — en uit 15 staatssecretarissen (waarvan 4 uit de vorige regering).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le régime ainsi mis en place est incompatible avec le respect des droits de l'homme et de l'enfant et avec l'évolution des connaissances dans le domaine de la pédagogie et la nécessité croissante de maîtriser plusieurs langues.

De bestaande regeling is in strijd met de rechten van de mens en van het kind en met de ontwikkelingen op het gebied van de pedagogie alsmede met de toenemende noodzaak om verschillende talen te beheersen.


Pour les personnes qui remplissent les critères de remboursement d'une prise en charge - basés sur l'indice de masse corporelle, la présence de co-morbidités, l'âge, le suivi d'un régime ainsi qu'une concertation médicale multidisciplinaire - il y a le recours à la chirurgie de l'obésité, qui se déroule en deux temps : la chirurgie bariatrique et, par la suite, la chirurgie réparatrice et esthétique.

Voor personen die voldoen aan de criteria voor terugbetaling, die gebaseerd zijn op de Body Mass Index (BMI), de aanwezigheid van andere aandoeningen of stoornissen, de leeftijd, het volgen van een dieet, of het krijgen van multidisciplinaire medische begeleiding, is het mogelijk om obesitas in twee stadia chirurgisch te behandelen: eerst een bariatrische ingreep en daarna plastische chirurgie.


1. Le statut des fonctionnaires et le régime applicable aux autres agents de l’Union européenne, fixés par le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 du Conseil (10) (ci-après dénommés le «statut» et le «régime»), ainsi que les règles adoptées conjointement par les institutions de l’Union aux fins de l’application du statut et du régime, s’appliquent au personnel de l’entreprise commune IMI2.

1. Het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de Regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie zoals vastgelegd in Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 van de Raad (10) (hierna het „Statuut” en de „Regeling (die van toepassing is op de andere personeelsleden)”) en de regels die gezamenlijk zijn vastgesteld door de instellingen van de Unie met het doel dit Statuut en deze Regeling ten uitvoer te leggen, zijn van toepassing op het personeel van de Gemeenschappelijke Onderneming IMI 2.


2. Les États membres tiennent des dossiers détaillés sur les régimes d'aides exemptés par le présent règlement, les aides individuelles accordées au titre de ces régimes ainsi que les aides individuelles exemptées en vertu du présent règlement qui sont accordées en dehors de tout régime d'aides existant.

2. De lidstaten leggen gedetailleerde dossiers aan van de krachtens deze verordening vrijgestelde steunregelingen, de op grond van deze regelingen verleende individuele steun en de krachtens deze verordening vrijgestelde individuele steunmaatregelen die zonder toepassing van een bestaande steunregeling worden genomen.


Les États membres s'assurent que les régimes complémentaires de pension versent dans d'autres États membres, nettes de toute taxe et de tout frais de transaction qui seraient applicables, aux affiliés de ces régimes ainsi qu'aux autres ayants droit au titre de ces régimes, toutes les prestations qui sont dues au titre de ces régimes.

De lidstaten dragen er zorg voor dat de aanvullende pensioenregelingen aan hun deelnemers, alsmede aan andere rechthebbenden uit hoofde van die regelingen, de prestaties die hun uit hoofde van deze aanvullende pensioenregelingen verschuldigd zijn, exclusief de eventueel toepasselijke belastingen en transactiekosten, in andere lidstaten uitkeren.


1) À l'exception des aides classées comme de minimis (voir chapitre 12), les règles relatives aux aides pour la protection de l'environnement ne portent pas atteinte à l'obligation faite aux États de l'AELE, en vertu de l'article 1er paragraphe 3 du protocole 3 de l'accord Surveillance et Cour de justice, de notifier tous les régimes d'aide, toutes modifications de ces régimes ainsi que tout octroi individuel d'aide aux entreprises effectué en dehors du cadre des régimes autorisés.

(1) Met uitzondering van "de minimis"-steun, doen de voorschriften inzake steun voor milieubescherming niet af aan de verplichting van de EVA-Staten de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA overeenkomstig artikel 1, lid 3, van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst op de hoogte te brengen van alle steunregelingen, alle wijzigingen van dergelijke regelingen alsmede van elke afzonderlijke toekenning van steun aan bedrijven buiten toegestane regelingen om.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces régimes ainsi ->

Date index: 2024-06-20
w