Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces régions défavorisées se voient également allouer " (Frans → Nederlands) :

Nous avons proposé certaines dispositions spécifiques, entre autres un taux de cofinancement plus élevé, mais nombre de ces régions défavorisées se voient également allouer des fonds supplémentaires.

We hebben specifieke voorzieningen voorgesteld. Een daarvan is een hoger cofinancieringspercentage, maar er zijn ook extra financiële toewijzingen voor veel van deze minder bevoorrechte gebieden.


Les travailleurs indépendants d'entreprises débutantes, qui ne sont par conséquent pas à même de présenter les charges fixes de l'année de référence, c'est-à-dire de l'exercice précédent, se voient allouer un montant égal au minimum prévu dans le régime du chômage des travailleurs salariés se trouvant dans la même situation sociale.

Aan zelfstandigen van beginnende ondernemingen die bijgevolg de geboekte vaste kosten van het vergelijkingsjaar, zijnde het voorgaande boekjaar, niet kunnen voorleggen, wordt een bedrag toegekend dat gelijk is aan het minimum in het stelsel van de werkloosheid voor werknemers in dezelfde sociale situatie.


Les travailleurs indépendants d'entreprises débutantes, qui ne sont par conséquent pas à même de présenter les charges fixes de l'année de référence, c'est-à-dire de l'exercice précédent, se voient allouer un montant égal au minimum prévu dans le régime du chômage des travailleurs salariés se trouvant dans la même situation sociale.

Aan zelfstandigen van beginnende ondernemingen die bijgevolg de geboekte vaste kosten van het vergelijkingsjaar, zijnde het voorgaande boekjaar, niet kunnen voorleggen, wordt een bedrag toegekend dat gelijk is aan het minimum in het stelsel van de werkloosheid voor werknemers in dezelfde sociale situatie.


Vu les objectifs d'émissions fixés par la décision du Comité de concertation du 8 mars 2004 relative à la répartition des charges entre l'Autorité fédérale, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale et en particulier la disposition selon laquelle les régions sont responsables du dépôt des droits d'émission pour une quantité égale aux émissions de gaz à effet de serre sur leur territoire durant la période 2008-2 ...[+++]

Gelet op de emissiedoelstellingen vastgelegd bij beslissing van het Overlegcomité van 8 maart 2004 inzake de lastenverdeling tussen de Federale Overheid, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en meer in het bijzonder de bepaling waarbij de gewesten verantwoordelijk zijn voor het neerleggen van de emissierechten voor een hoeveelheid die gelijk is aan de broeikasgasemissies op het grondgebied tijdens de periode 2008-2012 en waarbij de gewesten emissierechten krijgen toegewezen ten belope van het vijfvoud van de emissies van het basisjaar voor het Waalse Gewest verminderd met 7,5 %, voor het Vlaamse G ...[+++]


3. L'UE a-t-elle des garanties que l'aide économique européenne bénéficiera également aux régions kurdes économiquement défavorisées en Syrie, sans que cette aide ne soit utilisée pour poursuivre l'arabisation de ces régions, par exemple en finançant uniquement des projets arabes de développement économique dans les régions kurdes ?

3. Heeft de EU garanties dat de Europese economische steun ook de economisch achtergestelde Koerdische gebieden in Syrië ten goede zal komen, evenwel zonder dat deze steun zal aangewend wordt om de arabisering van deze gebieden verder te zetten, bijvoorbeeld door met Europese steun in de Koerdische gebieden louter Arabische economische ontwikkelingen te financieren ?


E. considérant que la fin des quotas pourrait également engendrer des désavantages concurrentiels dans certaines zones des autres régions défavorisées, en menaçant la durabilité de la production dans ces régions, notamment parce que la densité de production est si faible que les entreprises de collecte ou de transformation pourraient aller s'établir dans des zones plus compétitives où nota ...[+++]

E. overwegende dat ten gevolge van de beëindiging van de melkquotaregeling ook in delen van andere minder begunstigde gebieden concurrentienadelen kunnen ontstaan, waardoor de duurzaamheid van de productie in die gebieden gevaar loopt, gedeeltelijk omdat de bevolkingsdichtheid zo klein is dat inzamelings- en verwerkingsbedrijven zich in meer concurrerende gebieden zouden kunnen vestigen waar met name de kosten voor het ophalen van de melk of het vervoeren van de producten naar de markt lager liggen;


E. considérant que la fin des quotas pourrait également engendrer des désavantages concurrentiels dans certaines zones des autres régions défavorisées, en menaçant la durabilité de la production dans ces régions, notamment parce que la densité de production est si faible que les entreprises de collecte ou de transformation pourraient aller s'établir dans des zones plus compétitives où notam ...[+++]

E. overwegende dat ten gevolge van de beëindiging van de melkquotaregeling ook in delen van andere minder begunstigde gebieden concurrentienadelen kunnen ontstaan, waardoor de duurzaamheid van de productie in die gebieden gevaar loopt, gedeeltelijk omdat de bevolkingsdichtheid zo klein is dat inzamelings- en verwerkingsbedrijven zich in meer concurrerende gebieden zouden kunnen vestigen waar met name de kosten voor het ophalen van de melk lager liggen;


29. invite la Commission et les États membres à intégrer dans les programmes communs de recherche les domaines des pâturages et de la production laitière dans les zones montagneuses, les régions ultrapériphériques et d'autres régions défavorisées et à tenir particulièrement compte de ces aspects dans le cadre des projets communs de recherche encourageant les solutions innovantes pour ces domaines, en veillant à la nécessité de rele ...[+++]

29. verzoekt de Commissie en de lidstaten om grasland en melkproductie in de berggebieden, ultraperifere gebieden en andere minder begunstigde gebieden in gemeenschappelijke onderzoeksprogramma's op te nemen en hieraan in het kader van gemeenschappelijke onderzoeksprojecten bijzondere aandacht te besteden door innovatieve oplossingen voor deze gebieden te stimuleren en om daarbij rekening te houden met de uitdagingen op het gebied van productiviteit en klimaatverandering; is van oordeel dat met dit onderzoek ook moet worden getracht gezondheidsvoordelen voor de consument vast te stellen;


Je demande, en outre, de renforcer les mesures de soutien à l’élevage dans les régions défavorisées dont fait également partie le Luxembourg.

Tevens pleit ik ervoor de maatregelen ter ondersteuning van de veehouderij in achtergestelde gebieden, waartoe ook Luxemburg behoort, verder te versterken.


3. L'UE a-t-elle des garanties que l'aide économique européenne bénéficiera également aux régions kurdes économiquement défavorisées en Syrie, sans que cette aide ne soit utilisée pour poursuivre l'arabisation de ces régions, par exemple en finançant uniquement des projets arabes de développement économique dans les régions kurdes ?

3. Heeft de EU garanties dat de Europese economische steun ook de economisch achtergestelde Koerdische gebieden in Syrië ten goede zal komen, evenwel zonder dat deze steun zal aangewend wordt om de arabisering van deze gebieden verder te zetten, bijvoorbeeld door met Europese steun in de Koerdische gebieden louter Arabische economische ontwikkelingen te financieren ?


w