Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces régions en difficulté feront effectivement » (Français → Néerlandais) :

Peut-on être sûr, lorsqu'on affirme qu'il faut éviter de commettre, dans le cas de l'Iran et de la Corée du Nord, les mêmes erreurs que pour l'Irak, que ces régions en difficulté feront effectivement l'objet d'un débat ?

Wanneer wordt gesteld dat niet dezelfde fout mag worden gemaakt in het geval van Iran en Noord-Korea, zoals dit is gebeurd met Irak, kan men dan zeker zijn dat er effectief over deze probleemgebieden zal worden gepraat ?


Nous connaissons actuellement des difficultés avec une mission dont on ne connaît clairement ni la valeur ajoutée par rapport à ce qui a déjà été accompli dans la région, ni le cadre politique plus large dans lequel elle est basée, et dont on ne sait pas non plus si elle apporte effectivement la moindre contribution à la reconst ...[+++]

We raken daar in een missie verzeild waarvan niet duidelijk is wat de toegevoegde waarde is bij datgene wat al in de regio is gedaan, noch op welk breder politiek kader de missie is gebaseerd, noch of zij daadwerkelijk een bijdrage levert aan de nationale opbouw van Somalië.


L’aspect territorial des aides d’État et la définition requise des régions éligibles à un soutien représentent effectivement une dimension extrêmement délicate, sans compter que certains cercles redoutent que des difficultés ne voient le jour dans les régions qui jouxtent une région bénéficiant d’une aide.

De kwestie van het territoriale aspect van de overheidssteun en de precieze definitie van de gebieden die voor steun in aanmerking komen, ligt inderdaad gevoelig. Hetzelfde geldt overigens voor de bezorgdheid die hier en daar leeft, dat aan de grenzen van dergelijke regio’s moeilijkheden zouden kunnen ontstaan.


- Nous sommes effectivement un peu démunis, mais j'espère en tout cas que M. le secrétaire d'État et M. le ministre des Affaires étrangères feront part à leurs collègues européens de nos interrogations et de notre peur de voir la situation dégénérer au Liban, voire dans toute la région.

- Wij staan uiteraard machteloos, maar ik hoop dat de staatssecretaris en de minister van Buitenlandse Zaken hun Europese collega's op de hoogte zullen brengen van onze vragen en van onze vrees dat de situatie in Libanon en de hele regio verder zal ontaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces régions en difficulté feront effectivement ->

Date index: 2021-01-26
w