Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces réponses impliquaient-elles " (Frans → Nederlands) :

c) Combien de ces réponses impliquaient-elles réellement une infraction pénale ?

c) Hoeveel reacties daarvan hielden effectief een strafrechtelijke inbreuk in ?


En fonction de la réponse qu'elle obtient, elle peut, dans un deuxième temps, proposer des mesures utiles à l’État membre pour lui permettre de mettre les mesures en conformité avec les règles de l'UE en matière d’aides d’État.

Afhankelijk van de antwoorden die de Commissie ontvangt, kan zij dan zogeheten "dienstige maatregelen" aan de lidstaat voorstellen om de maatregelen in overeenstemming te brengen met de EU-staatssteunregels.


Les défis à relever varient d’un pays à l’autre, de sorte que les réponses seront, elles aussi, différentes.

De beleidsuitdagingen variëren van land tot land en dus zullen ook de reacties variëren.


Réponse : Étant donné la taille de la réponse, elle n'est pas insérée dans le bulletin des Questions et Réponses, mais elle peut être consultée au greffe du Sénat.

Antwoord : Gelet op de omvang van het antwoord, wordt dit niet opgenomen in het bulletin van Vragen en Antwoorden, maar ligt het ter inzage bij de griffie van de Senaat.


Je vous renvoie vers la réponse qu’elle vous formulera, comme elle l’a déjà fait dans le passé dans les réponses aux questions parlementaires 5-2787 et 5-5172.

Ik verwijs naar het antwoord dat zij u zal geven, alsmede naar de antwoorden op de parlementaire


La ministre renvoie à la réponse qu'elle a donnée à une interpellation de M. Hugo Vandenberghe, où elle a précisé que le gouvernement pouvait présenter des amendements, mais qu'elle était ouverte à des initiatives parlementaires en la matière, dans le cadre de la voie politique retenue.

De minister verwijst naar haar antwoord op een vraag van de heer Hugo Vandenberghe, waarin zij verduidelijkt heeft dat de regering amendementen zou kunnen indienen, maar dat zij open staat voor parlementaire initiatieven ter zake, in het raam van de politieke keuze die men gemaakt heeft.


Dès que la Commission aura examiné les réponses qu'elle aura reçues, elle décidera des suites qu'il conviendra d'y donner, lesquelles pourraient être de nature tant législative que non législative.

Zodra de Commissie de antwoorden heeft bestudeerd, zal zij beslissen over de beste follow-up, die verscheidene wetgevende en niet-wetgevende vormen kan aannemen.


Réponse : Étant donné la taille de la réponse, elle n'est pas insérée dans le bulletin des Questions et Réponses, mais elle peut être consultée au greffe du Sénat.

Antwoord : Gelet op de omvang van het antwoord, wordt dit niet opgenomen in het bulletin van Vragen en Antwoorden, maar ligt het ter inzage bij de griffie van de Senaat.


L'assistance technique spécialisée: un nouveau canal Pour sa part, l'Union améliorera et adaptera la réponse qu'elle apporte en termes d'assistance technique au défi que constitue la préparation des PECO à leur intégration au marché intérieur.

De taak die voor hen ligt is verreikend en ingewikkeld en het Witboek bevat de aanbeveling om de bestaande interministeriële coördinatiemechanismen te versterken en om bij de vaststelling van programma's en prioriteiten meer rigoureus te werk te gaan. Gespecialiseerde technische bijstand : een nieuw kader Van haar kant zal de Unie haar technische bijstand versterken en aanpassen, in antwoord op de uitdaging om de LMOE voor te bereiden op de integratie in de interne markt.


La voie du nationalisme qui se développe n'est pas une réponse car elle constitue un retour à un passé sanglant d'une part et d'autre part la souveraineté nationale est devenue un concept relatif.

De weg van het opkomend nationalisme is geen oplossing, omdat hij ons terugvoert naar een bloedig verleden en omdat nationale soevereiniteit een relatief begrip is geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces réponses impliquaient-elles ->

Date index: 2022-05-27
w