Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces secteurs dans notre tissus industriel belge avez-vous abordé " (Frans → Nederlands) :

2) Si tel est le cas et étant donné la présence importante de ces secteurs dans notre tissus industriel belge avez-vous abordé ces questions avec le ministre des affaires étrangères russe et quelle est la position défendue par ce dernier ?

2) Zo ja, hebt u, gelet op de belangrijke aanwezigheid van deze sectoren in het Belgische industriële weefsel, de kwestie aangekaart bij de Russische minister van Buitenlandse Zaken? Welk standpunt verdedigt hij?


4. Avez-vous discuté avec le ministre japonais de l'Économie d'autres secteurs industriels belges importants ?

4. Voerde u nog andere gesprekken over voor ons relevante industriële sectoren met de Japanse minister van Economie?


Ainsi, une partie du territoire ne dispose toujours pas d'accès au réseau 4G. 13 % des Belges n'ont encore jamais utilisé Internet, tandis que le recours au service public en ligne, à l'instar renvoi de formulaires électronique aux différentes administrations, n'est utilisé que par seulement 45 % des Belges. 1. Avez-vous pu rencontrer les entreprises du secteur afin de trouver des ...[+++]

1. Heeft u de bedrijven uit de sector ontmoet teneinde oplossingen aan te reiken voor de zones op ons grondgebied die het nog altijd zonder de noodzakelijke voorzieningen voor de toegang tot het 4G-netwerk moeten stellen?


D'abord, les postes belges ont-ils reçu l'instruction de s'investir dans l'identification et la surveillance de mouvements de combattants venant de notre pays vers des zones de conflit en Syrie, en Irak et en Libye? a) Dans l'affirmative, pensez-vous que leurs efforts ont porté leurs fru ...[+++]

1. Vooreerst, worden de Belgische posten geïnstrueerd om zich in te zetten voor het opsporen en monitoren van de bewegingen van strijders vanuit ons land naar de conflictzones in Syrië, Irak en Libië? a) Indien ja, hoe beoordeelt u het succes van deze inspanningen? b) Hoe worden zij hierop voorbereid? c) Hoe verloopt het contact hierover met de veiligheidsdiensten in de transitlanden? d) In het antwoord op mijn eerdere schriftelijke vraag alludeerde u naar een mogelijke versterking van de bilaterale samenwerking r ...[+++]


Tout d’abord, Monsieur le Commissaire, vous avez souligné la nécessité d’individualiser notre approche par rapport à certains secteurs du transport.

Op de eerste plaats, commissaris, hebt u benadrukt dat wij onze benadering van bepaalde vervoerssectoren moeten individualiseren.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Pedro Solbes Mira - vous qui avez été ministre de la pêche et qui n’êtes par conséquent pas insensible à ce débat, bien que vous ne soyez pas actuellement en charge de ce secteur -, permettez-moi de saluer tout d’abord notre collègue M. Hugues Martin, qui a prouvé qu’il était un excellent député en rédigeant un magnifique rapport, bien adapté à la réalité ac ...[+++]

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Solbes Mira – die reeds minister van Visserij was en dus, alhoewel hij thans niet voor deze sector verantwoordelijk is, niet onbekend is met deze materie –om te beginnen zou ik mij tot onze collega Martin willen wenden, die met het uitstekende verslag dat hij heeft voorgelegd, heeft aangetoond een excellent afgevaardigde te zijn.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Pedro Solbes Mira - vous qui avez été ministre de la pêche et qui n’êtes par conséquent pas insensible à ce débat, bien que vous ne soyez pas actuellement en charge de ce secteur -, permettez-moi de saluer tout d’abord notre collègue M. Hugues Martin, qui a prouvé qu’il était un excellent député en rédigeant un magnifique rapport, bien adapté à la réalité ac ...[+++]

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Solbes Mira – die reeds minister van Visserij was en dus, alhoewel hij thans niet voor deze sector verantwoordelijk is, niet onbekend is met deze materie –om te beginnen zou ik mij tot onze collega Martin willen wenden, die met het uitstekende verslag dat hij heeft voorgelegd, heeft aangetoond een excellent afgevaardigde te zijn.


2. a) Quelles options politiques ont été définies par votre département au départ de la position belge? b) Avez-vous déjà discuté de la question des importations de farine de poisson avec les secteurs de la pêche et de l'alimentation pour le bétail, d'une part, et avec votre collègue de l'Agriculture, d'autre part? c) Dans l'affirmative, avez-vous abordé ...[+++]

2. a) Welke beleidsopties vloeiden voor uw departement voort uit het Belgische standpunt? b) Werd het probleem van de vismeelimport reeds besproken met de visserij- en de veevoedersector enerzijds en met uw collega van Landbouw anderzijds? c) Zo ja, kwamen de relatie tot, of de schade aan de Belgische visserij, en de vervanging van vismeel door plantaardige producten tijdens dat overleg ter sprake? d) Welke beleidsopties of aanbevelingen leverde dit overleg op?


Enfin, une aide européenne d'un montant de 115 milliards serait programmée en vue de la restructuration du secteur de la pêche, et dans les milieux de la pêche belge d'aucuns revendiquent encore de pouvoir augmenter la puissance individuelle des bâteaux afin de retirer de vieux bâteaux de la navigation, bien que cela soit contraire aux objectifs du MOP IV et que le ministre ...[+++]

Tenslotte zou er voor de herstructurering van de visserijsector 115 miljard Europese steun in het vooruitzicht worden gesteld, en blijken er in onze visserij nog altijd stemmen op te gaan om het individueel vermogen van de vaartuigen wel te verhogen, teneinde oudere schepen aan de vaart te onttrekken, ook al gaat dit in tegen de doelstellingen van het MOP IV en heeft de minister zich reeds uitgesproken tegen het doorbreken van de 1.200 pk-grens. 1. a) Werd de minister vooraf op de hoogte gesteld van de wijzigingen die te Bergen werden aangebracht in de toespraak van de Belgische ambassadeur? b) Zo neen, wie draagt de politieke verantwoordelijkheid hierv ...[+++]


w