Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces secteurs soient maintenus » (Français → Néerlandais) :

la perte de biodiversité et la dégradation des services écosystémiques, y compris la pollinisation, soient enrayées, les écosystèmes et leurs services soient maintenus et au moins 15 % des écosystèmes dégradés soient rétablis.

het biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van ecosysteemdiensten, inclusief bestuiving, tot staan zijn gebracht, de ecosystemen en de diensten ervan worden behouden en ten minste 15 % van de aangetaste ecosystemen is hersteld.


- au Nord-est, les bosquets existants soient maintenus en l'état, de même qu'ils conservent leur affectation ou soient réaffectés en zone forestière ainsi que leur affectation en zone forestière;

- In het noordoosten worden de bestaande bosjes in stand gehouden, evenzeer als ze hun bestemming behouden of herbestemd worden tot bosgebied, evenals hun omvorming tot bosgebied;


En outre, l'employeur veille à ce que les équipements de protection contre l'incendie soient maintenus en bon état d'usage par des entretiens.

Bovendien ziet de werkgever erop toe dat de beschermingsmiddelen tegen brand door onderhoudsbeurten in goede staat voor gebruik worden gehouden.


« Art. 20. L'instance de recours a la faculté de ne pas considérer un marché ou une concession dépourvus d'effets, même s'ils ont été conclus illégalement pour des motifs visés à l'article 17, si elle constate, après avoir examiné tous les aspects pertinents, que des raisons impérieuses d'intérêt général imposent que les effets du marché ou de la concession soient maintenus.

« Art. 20. De verhaalinstantie kan beslissen om een opdracht of een concessie niet onverbindend te verklaren, ook al is die onwettig gesloten om de in artikel 17 genoemde redenen, indien ze, na alle relevante aspecten te hebben onderzocht, van mening is dat dwingende redenen van algemeen belang het noodzakelijk maken dat de opdracht of de concessie verbindend blijft.


bénéficient du confort physique et d’une protection, soient maintenus propres, soient protégés contre les blessures et logés compte tenu de leur comportement normal.

fysiek comfort en fysieke bescherming wordt geboden, schoon worden gehouden, zijn beschermd tegen letsel en worden behandeld en gehuisvest in overeenstemming met hun normale gedrag.


La formation des demandeurs d'emploi parmi les groupes à risque sera organisée de telle façon que les possibilités d'emploi dans le secteur soientelles.

De vorming van werkzoekenden onder de risicogroepen zal zodanig georganiseerd worden dat de kansen op tewerkstelling in de sector reëel zijn.


Outre le fait que 54 des 206 entreprises enregistrées dans le secteur soient directement concernées par des indications graves de fraude sociale, les conclusions du rapport dénoncent entre autres la possibilité toujours existante pour les sociétés de recourir à du personnel non qualifié et sous-payé pour assurer la sécurité de certains événements festifs ainsi que la stagnation des chiffres de la criminalité relatifs à l'activité des portiers.

Niet alleen zijn er voor 54 van de 206 geregistreerde bedrijven in de sector ernstige aanwijzingen van sociale fraude, bovendien blijkt uit de conclusies van het verslag dat die bedrijven nog steeds ongeschoolde en onderbetaalde personeelsleden in dienst kunnen nemen om de veiligheid te verzekeren bij festiviteiten, en dat de criminaliteitscijfers met betrekking tot de activiteit van de buitenwippers stagneren.


Dans l'accord de gouvernement, on peut lire à ce sujet ce qui suit (accord de gouvernement, p. 29): "L'essentiel des matières agricoles étant régionalisé, le gouvernement veillera dans le cadre de ses compétences à ce que la capacité d'analyse des prix, des coûts et des marges et l'observatoire des prix soient maintenus.

Het regeerakkoord zegt daarover het volgende (regeerakkoord, blz. 19): "Aangezien de landbouwmateries grotendeels geregionaliseerd zijn, zal de regering binnen haar bevoegdheden de capaciteit om prijzen, kosten en marges te analyseren en het prijzenobservatorium behouden.


Si la Cour de cassation a déclaré, par les arrêts des 19 avril 2004 et 25 juin 2001 que - dans le cadre d'une faillite - l'employeur n'a pas l'obligation de saisir la commission paritaire en vue de la reconnaissance préalable du motif d'ordre économique ou technique et ce, même si la liquidation de la faillite requiert que certains travailleurs soient maintenus en service, ni la loi du 19 mars 1991, ni la jurisprudence ne dispensent un employeur procédant à un licenciement collectif, pouvant le cas échéant entrainer la fermeture partielle ou totale de l'entreprise, de respecter la procédure prévue par cette même loi.

Wanneer het Hof van Cassatie verklaard heeft, in de arresten van 19 april 2004 en 25 juni 2001 dat - in het kader van een faillissement - de werkgever niet verplicht is om zich te wenden tot het paritair comité met het oog op de voorafgaande erkenning van de economische of technische redenen en dit, zelfs wanneer de vereffening van het faillissement vereist dat bepaalde werknemers in dienst gehouden worden, stellen noch de wet van 19 maart 1991, noch de rechtspraak een werkgever die tot een collectief ontslag overgaat, dat in voorkomend geval kan leiden tot een gedeeltelijke of volledige sluiting van de onderneming, vrij van het naleven ...[+++]


L'actuelle loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux n'interdit pas que des chiens soient maintenus attachés.

De huidige wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming van het welzijn der dieren laat nog steeds toe dat honden vastgeketend worden gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces secteurs soient maintenus ->

Date index: 2022-11-12
w