Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces secteurs tireront profit " (Frans → Nederlands) :

Dans de nombreux domaines concernés, les initiatives annoncées dans ce plan d’action tireront profit des travaux de l’Agence européenne de défense (AED), notamment sur le plan de développement des capacités, les priorités en matière de R T et les activités stratégiques clés

In tal van de betrokken gebieden zullen de in dit actieplan aangekondigde initiatieven de vruchten plukken van het werk dat het Europees Defensieagentschap (EDA) heeft geleverd, met name voor het capaciteitsontwikkelingsplan, OT-prioriteiten en de belangrijke strategische activiteiten


De nombreuses applications de navigation par satellite tireront profit de la complémentarité technologique entre Galileo et GMES.

De complementaire technologieën GALILEO en GMES zullen bevorderlijk zijn voor veel GNSS-toepassingen.


Sont considérées comme la ou les personnes physiques pour lesquelles une opération est exécutée ou une relation d'affaires nouée, la ou les personnes physiques qui tirent ou tireront profit de cette opération ou relation d'affaires et qui disposent, en droit ou en fait, directement ou indirectement, du pouvoir de décider de l'exécution de ladite opération ou de la conclusion de ladite relation d'affaires, et/ou d'en fixer les modalités ou de consentir à celles-ci;

Worden beschouwd als natuurlijke perso(o)n(en) voor wiens/wier rekening een verrichting wordt uitgevoerd of een zakelijke relatie wordt aangegaan, de natuurlijke perso(o)n(en) die voordeel behaalt of behalen of zal of zullen behalen uit deze verrichting of zakelijke relatie en in rechte of in feite, rechtstreeks of onrechtstreeks, beschikt of beschikken over de bevoegdheid om te beslissen over de uitvoering van die verrichting of het aangaan van die zakelijke relatie en/of de modaliteiten ervan te bepalen of ermee in te stemmen;


Les secteurs couverts par les directives sont tous des secteurs industriels très importants qui font l'objet d'une concurrence internationale forte et, d'après les évaluations, ces secteurs tireront profit de la simplification et de la création de conditions de concurrence équitables pour les entreprises européennes visées par le NCL.

De sectoren die onder de richtlijnen vallen zijn allemaal zeer belangrijke industriële sectoren, die onderhevig zijn aan grote internationale concurrentie. Uit beoordelingen blijkt dat deze industrieën zullen profiteren van de vereenvoudiging en de totstandbrenging van een gelijk speelveld voor Europese bedrijven waarop het NWK mikt.


Les secteurs couverts par les directives sont tous des secteurs industriels très importants qui font l'objet d'une concurrence internationale forte, et d'après les évaluations, ces secteurs tireront profit de la simplification et de la création de conditions de concurrence équitables pour les entreprises européennes visées par le NCL.

De bedrijfstakken die onder de richtlijnen vallen zijn allemaal zeer belangrijke industriesectoren die aan sterke internationale concurrentie blootstaan, en verwacht wordt dat deze bedrijfstakken baat zullen hebben bij de vereenvoudiging en een gelijk speelveld voor Europese bedrijven waar het NWK op afstuurt.


Les secteurs couverts par les directives sont tous des secteurs industriels très importants qui font l’objet d’une concurrence internationale forte, et d’après les évaluations, ces secteurs tireront profit de la simplification et de la création de conditions de concurrence équitables pour les entreprises européennes visées par le NCL.

De bedrijfstakken die onder de richtlijnen vallen zijn allemaal zeer belangrijke industriesectoren die aan sterke internationale concurrentie blootstaan, en verwacht wordt dat deze bedrijfstakken baat zullen hebben bij de vereenvoudiging en een gelijk speelveld voor Europese bedrijven waar het NWK op afstuurt.


Tous les États parties tireront profit de ces visites, qui contribueront à renforcer la transparence et à donner l'assurance que des progrès sont réalisés sur la voie de la destruction complète des armes chimiques encore existantes, conformément aux dispositions de la CAC et sous le contrôle du secrétariat technique.

Alle staten die partij zijn zullen baat hebben bij deze bezoeken, die ertoe zullen bijdragen dat er meer transparantie komt en dat men erop kan vertrouwen dat vooruitgang wordt geboekt bij het volledig vernietigen van de resterende chemische wapens overeenkomstig de bepalingen van het CWC, met verificatie door het technisch secretariaat.


L'Union et les États membres tireront profit des documents de réflexion; il appartiendra au HR, en étroite concertation avec les États membres dans le cadre du groupe compétent du Conseil, de se prononcer sur une diffusion plus vaste des documents.

De discussienota's zullen de Unie en de lidstaten van nut zijn; er zal ruimere verspreiding aan worden gegeven als de HV, in nauw overleg met de lidstaten in het kader van de bevoegde Raadsgroep, daartoe besluit.


17. presse la Commission, eu égard aux évolutions rapides des technologies et des marchés, et afin de garantir aux industries culturelles et aux créateurs qu'ils tireront profit du développement des plates-formes numériques, de repenser la question critique de la propriété intellectuelle du point de vue culturel et économique et d'inviter tous les acteurs du secteur, notamment les opérateurs de télécommunications et les fournisseurs d'accès à l'internet, à joindre leurs forces ...[+++]

17. doet, gezien de snelle technologische en marktontwikkelingen en om te waarborgen dat de culturele industrieën de vruchten zullen plukken van de ontwikkeling van digitale platforms, een dringend beroep op de Commissie nogmaals haar gedachten te laten gaan over het lastige vraagstuk betreffende de intellectuele eigendom uit cultureel en economisch oogpunt en alle betrokkenen uit de sector, met name netwerkexploitanten en internet service providers, uit te nodigen gezamenlijk voor kleine en grote actoren aanvaardbare oplossingen te zoeken, zodat een evenwicht kan worden gevonden tussen de mogelijkheden toegang te verkrijgen tot culturel ...[+++]


17. presse la Commission, eu égard aux évolutions rapides des technologies et des marchés, et afin de garantir aux industries culturelles et aux créateurs qu'ils tireront profit du développement des plates formes numériques, de repenser la question critique de la propriété intellectuelle du point de vue culturel et économique et d'inviter tous les acteurs du secteur, notamment les opérateurs de télécommunications et les fournisseurs d'accès à l'internet, à trouver ensemble des solutions qui soient équitables pour ...[+++]

17. doet, gezien de snelle technologische en marktontwikkelingen en om te waarborgen dat de culturele industrieën de vruchten zullen plukken van de ontwikkeling van digitale platforms, een dringend beroep op de Commissie nogmaals haar gedachten te laten gaan over het lastige vraagstuk betreffende de intellectuele eigendom uit cultureel en economisch oogpunt en alle betrokkenen uit de sector, met name netwerkexploitanten en internet service providers, uit te nodigen gezamenlijk voor kleine en grote actoren aanvaardbare oplossingen te zoeken, zodat een evenwicht kan worden gevonden tussen de mogelijkheden toegang te verkrijgen tot culturel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces secteurs tireront profit ->

Date index: 2021-06-16
w