Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces secteurs étaient également » (Français → Néerlandais) :

Différentes études et évaluations ont montré que ces secteurs étaient également « durablement rentables », ce qui permet d'assurer un retour financier utile au financement des pensions dans le cadre du système complémentaire par capitalisation mis en place par la loi-programme du 27 décembre 2006.

Uit verschillende onderzoeken en evaluaties is gebleken dat die sectoren ook « duurzaam rendabel » zijn. Dat biedt de mogelijkheid te zorgen voor een financiële return die nuttig is voor de financiering van de pensioenen in het kader van het aanvullend kapitalisatiestelsel dat door de programmawet van 27 december 2006 tot stand is gekomen.


En matière de formation, je rappelle que les hôpitaux ont pu bénéficier d'une formation et que ces modules d'apprentissage en e-learning étaient également disponibles et accessibles pour les hôpitaux avant le 1er janvier 2015.

Met betrekking tot de opleiding herinner ik eraan dat de ziekenhuizen een opleiding hebben kunnen krijgen en dat de leermodules via e-learning ook beschikbaar en toegankelijk waren voor de ziekenhuizen vóór 1 januari 2015.


Les ministres en charge de la Jeunesse étaient également invités.

De ministers belast met Jeugdzaken waren ook uitgenodigd op deze editie.


Certaines questions étaient également en suspens parce que leur réponse dépendait en partie de données que devait fournir la police fédérale.

Bepaalde vragen stonden nog open omdat de antwoorden gedeeltelijk afhingen van gegevens die moesten worden verstrekt door de federale politie.


Des observateurs, internationaux provenant d'Allemagne, des Pays-Bas, de Grande-Bretagne et des États-unis étaient également présents.

Internationale waarnemers uit Duitsland, Nederland, Groot-Brittannië en de Verenigde Staten waren ook aanwezig.


Certaines adaptations étaient également indispensables en raison de la sixième réforme de l'État transférant les compétences des maisons de justice aux Communautés.

Enkele aanpassingen waren ook nodig als gevolg van de zesde Staatshervorming waarbij de bevoegdheden inzake justitiehuizen werden overgedragen aan de Gemeenschappen.


Un membre demande si les autorités judiciaires ont déjà constaté que des personnes actives dans la mafia des hormones étaient également actives dans d'autres secteurs économiques.

Een lid vraagt of de gerechtelijke overheid al vastgesteld heeft dat mensen die in de hormonenmaffia ook in andere economische bedrijfstakken actief zijn.


Toutefois, cela ne répond pas à la question de savoir si de telles recherches étaient également nécessaires durant les phases antérieures du projet, où des alternatives étaient ou sont disponibles sous la forme d'embryons d'origine animale.

Dit biedt echter geen antwoord op de vraag of dergelijk onderzoek ook noodzakelijk was in eerdere fasen van het project waar er alternatieven voorhanden waren of zijn in de vorm van dierlijke embryo's.


4. Nous avons aussi constaté que les absences pour maladie dans la fonction publique fédérale étaient beaucoup plus fréquentes que dans le privé, mais elles étaient également plus fréquentes que la moyenne chez les fonctionnaires des administrations flamande et wallonne.

4. Wij stelden ook vast dat het ziekteverzuim in het federaal openbaar ambt een stuk hoger ligt dan in de privé, maar ook hoger dan het gemiddelde bij de ambtenaren van de Vlaamse en de Waalse overheden.


La question s'est toutefois posée en commission de savoir si les seuls litiges relatifs au droit des sociétés étaient visés, ou si les litiges commerciaux étaient également visés.

De vraag werd ook gesteld of het enkel ging om vennootschapsrechtelijke geschillen dan wel of het ook de handelsrechtelijke geschillen betrof.


w