Le groupe se penchera sur les vols et les émissions pris en considération, en veillant à limiter les différences
de traitement entre services aériens à courte dis
tance et services long courrier et à examiner les différences d’accès aux régions périphériques. Il veillera également à mener une réflexion sur la manière d’étendre le modèle communautaire à d'autres pays à mesure que le SCEQE proprement dit s’étendra, et à chercher à supprimer une quantité importante d’émissions conformément aux objectifs environnementaux de la lutte contre
...[+++] le changement climatique.
De werkgroep zal bekijken welke vluchten en emissies onder het systeem komen te vallen, en zal hierbij rekening houden met de noodzaak verschillen in behandeling tussen korte- en langeafstandsvluchten te beperken, de ongelijkheden in de toegankelijkheid van perifere regio’s te onderzoeken, na te denken over de wijze waarop het EU-model tot andere landen kan worden uitgebreid naarmate het EU-ETS zelf evolueert, en een aanzienlijke hoeveelheid emissies binnen het systeem te brengen, zulks in overeenstemming met de milieudoelstellingen van de maatregelen ter bestrijding van de klimaatverandering.