Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antibiogramme
Delirium tremens
Document permettant le franchissement de la frontière
Démence alcoolique SAI
Déplacement de seuil
Déplacement permanent de seuil
Déplacement temporaire de seuil
Glissement de seuil
Glissement permanent de seuil
Glissement temporaire de seuil
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Seuil
Seuil d'accès
Transfert de seuil
Transfert permanent de seuil
Transfert temporaire de seuil
élévation de seuil
élévation permanente de seuil
élévation temporaire de seuil
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «ces seuils permettent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déplacement de seuil | élévation de seuil | glissement de seuil | transfert de seuil

drempelverhoging | threshold shift


déplacement temporaire de seuil | élévation temporaire de seuil | glissement temporaire de seuil | transfert temporaire de seuil

Temporary Threshold Shift | tijdelijke drempelverhoging | tijdelijke gehoordrempelverschuiving | TTS [Abbr.]


déplacement permanent de seuil | élévation permanente de seuil | glissement permanent de seuil | transfert permanent de seuil

blijvende drempelverhoging | Permanent Threshold Shift | permanente gehoordrempelverschuiving | PTS [Abbr.]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


document permettant le franchissement de la frontière

grensoverschrijdingsdocument


antibiogramme | analyse permettant de déterminer l'action des antibiotiques sur des bactéries

antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent rapport a donc pour objet essentiel de vérifier si ces seuils permettent de déterminer les concentrations qui sont de dimension communautaire.

Het belangrijkste doel van dit verslag kan dan ook worden omschreven als het nagaan of de bestaande omzetdrempels geschikt zijn om te bepalen welke concentraties een communautaire dimensie hebben.


A noter qu'aucun seuil permettant l'utilisation sans condition de la procédure négociée avec mise en concurrence préalable n'a été prévu puisque cette procédure n'est pas une procédure d'exception, contrairement à ce qui est prévu pour la procédure concurrentielle avec négociation de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques.

Er wordt aan herinnerd dat geen enkele drempel werd voorzien wat het gebruik zonder verdere voorwaarden betreft van de onderhandelingsprocedure met voorafgaande oproep tot mededinging, aangezien deze procedure geen uitzonderingsprocedure is, in tegenstelling tot hetgeen het geval is voor de mededingingsprocedure met onderhandeling in het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten in de klassieke sectoren van 18 april 2017.


Le seuil de 500 contacts-patients par an — et non pas 1 250 — a été proposé par le Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes; il y a peut-être eu une confusion avec le seuil permettant aux médecins généralistes d'être accrédités, lequel ne s'applique pas aux jeunes médecins généralistes, qui obtiennent de toute façon l'accréditation.

De drempel van 500 contacten — en dus niet van 1 250 — werd voorgesteld door de Hoge Raad voor geneesheren-specialisten en huisartsen en met de drempel om toegang te krijgen tot de accreditering van huisartsen, die niet geldt voor jonge huisartsen die hoe dan ook toegang krijgen tot de accreditering.


En vertu de l’article 120 de l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, le seuil permettant le recours à la procédure négociée sans publicité prévue à l’article 17, § 2, 1°, a), de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, est porté pour l’ensemble des services juridiques au niveau du seuil européen applicable aux marchés de services, et ce, quel que soit le pouvoir adjudicateur (soit un montant de 193 000 euros pour les secteurs classiques et de 387 000 euros po ...[+++]

Volgens artikel 120 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, ligt de drempel tot waar het gebruik van de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking als bedoeld in artikel 17, § 2, 1°, a), van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten van werken, leveringen en diensten, toegestaan is, voor alle juridische diensten, op het niveau van de Europese drempel die toepasselijk is op de opdrachten voor diensten en dit ongeacht de aanbestedende overheid (dit wil zeggen 193 000 euro voor de klassieke sectoren en 387 000 euro voor de speciale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce seuil a donc été aligné sur le seuil visé à l'article 41, § 1, 2°, de la loi, permettant de faire usage de la procédure négociée directe avec publication préalable pour les marchés de travaux.

Aldus werd dit drempel afgestemd op het in artikel 41, § 1, 2°, van de wet bedoelde drempel waarbij voor de opdrachten van werken gebruik mag worden gemaakt van de vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking.


Ces transferts permettent à des milliers de familles de dépasser le seuil de pauvreté, ou plutôt de ne pas tomber sous ce seuil.

Dankzij deze overdrachten kunnen duizenden gezinnen de armoedegrens overschrijden of er minstens niet onder vallen.


Ces transferts permettent à des milliers de familles de dépasser le seuil de pauvreté, ou plutôt de ne pas tomber sous ce seuil.

Dankzij deze overdrachten kunnen duizenden gezinnen de armoedegrens overschrijden of er minstens niet onder vallen.


« de prendre des mesures supplémentaires permettant d'augmenter la participation au travail des personnes vivant au-dessous du seuil de la pauvreté, en accordant à cet égard une attention prioritaire à l'activation des personnes en incapacité de travail (personnes en incapacité de travail primaire et invalides) et des chômeurs, et d'élaborer des mesures permettant au(x) parent(s) de combiner plus facilement la vie professionnelle et la vie familiale».

« bijkomende maatregelen te nemen die de arbeidsparticipatie van personen, die onder de armoedegrens leven, te verhogen, daarbij dient in de eerste plaats aandacht besteed te worden aan de activering van arbeidsongeschikten (primair arbeidsongeschikten en invaliden) en werklozen; alsook verdere maatregelen uit te werken die de ouders in staat stellen om werk en gezin beter te combineren».


Il devrait être exclu cependant que le nouveau seuil permette de maintenir éligibles les régions des Quinze qui, sans l'élargissement, n'auraient plus été considérées comme en retard de développement à la fin de la période actuelle de programmation.

De drempel moet echter ook zo worden bepaald dat regio's die aan het eind van de lopende programmaperiode in de EU-15 niet langer als achterstandsgebieden zouden worden beschouwd, worden uitgesloten.


Ce rapport a pour objet de vérifier si ces seuils permettent de déterminer les concentrations qui sont de dimension communautaire.

In dit verslag moest worden nagegaan of de drempels het mogelijk maken te bepalen welke concentraties een communautaire dimensie hebben.


w