Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces situations nous semblent " (Frans → Nederlands) :

Ces situations nous semblent d'autant moins acceptables qu'elles auraient pour effet de révéler ce que l'on veut précisément cacher à jamais: à savoir le sexe originel (avis du Prof E. Vieujean, Doc. Ch. 51 0903/006, p. 71).

Dergelijke toestanden lijken des te minder aanvaardbaar omdat ze zouden leiden tot het onthullen van wat men precies voor altijd wil verhullen, namelijk het oorspronkelijke geslacht (advies van Prof. E. Vieujean, stuk Kamer, 51 0903/006, blz. 71).


Ces situations nous semblent d'autant moins acceptables qu'elles auraient pour effet de révéler ce que l'on veut précisément cacher à jamais: à savoir le sexe originel (avis du Prof E. Vieujean, Doc. Ch. 51 0903/006, p. 71).

Dergelijke toestanden lijken des te minder aanvaardbaar omdat ze zouden leiden tot het onthullen van wat men precies voor altijd wil verhullen, namelijk het oorspronkelijke geslacht (advies van Prof. E. Vieujean, stuk Kamer, 51 0903/006, blz. 71).


Ces situations nous semblent d'autant moins acceptables qu'elles auraient pour effet de révéler ce que l'on veut précisément cacher à jamais: à savoir le sexe originel (avis du Prof E. Vieujean, Doc. Ch. 51 0903/006, p. 71).

Dergelijke toestanden lijken des te minder aanvaardbaar omdat ze zouden leiden tot het onthullen van wat men precies voor altijd wil verhullen, namelijk het oorspronkelijke geslacht (advies van Prof. E. Vieujean, stuk Kamer, 51 0903/006, blz. 71).


Considérant que le RIE souligne notamment (en page 470) qu' « à ce jour, les parcelles du site affectées aux zone d'espaces verts sont réparties en 6,01 ha de zone de sports et de loisirs en plein air et 1,21 ha en zone de parc, soit 7,22 ha au total »; que les chiffres de situations existantes de droit et de fait cités dans les observations semblent correspondre à la situation de l'ensemble du Plateau du Heysel et non à la seule ...[+++]

Overwegende dat het MER (op pagina 470) met name benadrukt dat de percelen van de site bestemd voor gebieden voor groene ruimten momenteel zijn verdeeld in 6,01 ha gebied voor sport- en vrijetijdsactiviteiten in de open lucht en 1,21 ha in parkgebied, d.i. 7,22 ha in totaal"; dat de in de bezwaren genoemde cijfers van de bestaande rechtstoestand en feitelijke toestand lijken overeen te stemmen met de toestand van de volledige Heizelvlakte en niet met slechts het deel ervan waarop de wijziging van het GBP betrekking heeft; dat de bewering dat het project groengebieden en groengebieden met hoogbiologische waarde zou vervangen door gebied ...[+++]


Qu'il y a lieu de clarifier la situation d'autant plus que ces flux de camions ne semblent pas correspondre aux besoins des fonctions.

Dat de situatie verduidelijkt kan worden, temeer daar deze vrachtwagenstromen niet overeen lijken te komen met de behoeften van de functies.


Pour nous extraire de cette situation paradoxale, nous devons tirer le meilleur parti de chaque euro que nous dépensons.

Om dit dilemma op te lossen, moeten wij elke euro die wij uitgeven optimaal benutten.


Si les conditions politiques semblent interdire, en dépit des considérations qui précèdent et de données historiques incontestables (10), la systématisation d'une interprétation extensive de la Convention de Genève, nous en prenons acte et notons comme une des limites de cette Convention qu'elle ne prend pas juridiquement en compte les situations d'ordre collectif qui poussent des populations à migrer : guerres, troubles politiques ...[+++]

Hoewel de politieke omstandigheden ­ in weerwil van wat voorafgaat en van onomstootbare historische gegevens (10) ­ het onmogelijk maken het Verdrag van Genève extensief te interpreteren, nemen wij daar nota van en stellen vast dat een van de beperkingen van dat Verdrag erin bestaat dat het situaties van collectieve aard die bevolkingen ertoe aanzetten te migreren, juridisch buiten beschouwing laat : oorlogen, zware politieke onlusten, economische crisissen, milieu- of natuurrampen (11).


Les propositions des ministres nous semblent cependant nettement insuffisantes pour les hôpitaux disposant de services oncologiques ou gériatriques (par exemple) importants (si l'on compare à la situation en unité soins palliatifs par exemple), a fortiori si l'on adopte l'optique des soins continus.

De voorstellen van de ministers lijken ons evenwel duidelijk ontoereikend voor ziekenhuizen die (bijvoorbeeld) over grote oncologie- of geriatriediensten beschikken (als men vergelijkt met de toestand in een afdeling palliatieve zorg bijvoorbeeld), a fortiori indien men kiest voor voortgezette verzorging.


(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Indien van toepassing, informatie over het eventueel verstrekken van adviesdiensten:) [(Na beoordeling van uw behoeften en omstandigheden bevelen wij u dit krediet aan/Wij bevelen u geen specifiek krediet aan. Wij geven u evenwel, op basis van uw antwoorden op bepaalde vragen, informatie over dit krediet, zodat u zelf uw keuze kunt maken.)]


(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

([Indien van toepassing, [informatie over het eventueel verstrekken van adviesdiensten]) [(Na beoordeling van uw behoeften en omstandigheden bevelen wij u dit krediet aan/We bevelen u geen specifiek krediet aan. Wij geven u evenwel, op basis van uw antwoorden op bepaalde vragen, informatie over dit krediet, zodat u zelf uw keuze kunt maken.)]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces situations nous semblent ->

Date index: 2024-04-19
w