Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces sociétés mutualistes seront créées » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, étant donné que ces sociétés mutualistes seront créées par une ou plusieurs mutualités, le cadre légal proposé prévoit que, comme ces mutualités, ces sociétés auront un caractère civil, qu'elles agiront sans but lucratif, qu'elles ne peuvent être actives que dans le domaine de la santé et en faveur des membres des mutualités concernées et qu'elles seront agréées et contrôlées par l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités.

Vermits deze maatschappijen van onderlinge bijstand door één of meerdere ziekenfondsen opgericht zullen worden, bepaalt het voorgestelde wettelijk kader dat deze maatschappijen, net zoals de ziekenfondsen, een burgerlijk karakter zullen hebben, zij zonder winstoogmerk zullen handelen, zij enkel op het vlak van de gezondheid en ten gunste van de leden van de desbetreffende ziekenfondsen actief mogen zijn en dat zij erkend en gecontroleerd zullen worden door de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen.


« Toutefois, étant donné que ces sociétés mutualistes seront créées par des mutualités, le cadre légal proposé prévoit que, comme ces mutualités, ces sociétés auront un caractère civil, qu'elles agiront sans but lucratif, qu'elles ne peuvent être actives que dans le domaine de la santé et en faveur des membres des mutualités concernées et qu'elles seront agréées et contrôlées par l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités.

« Vermits deze maatschappijen van onderlinge bijstand door ziekenfondsen opgericht zullen worden, bepaalt het voorgestelde wettelijk kader dat deze maatschappijen, net zoals de ziekenfondsen, een burgerlijk karakter zullen hebben, zij zonder winstoogmerk zullen handelen, zij enkel op het vlak van de gezondheid en ten gunste van de leden van de desbetreffende ziekenfondsen actief mogen zijn en dat zij erkend en gecontroleerd zullen worden door de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen.


Songeons entre autres à la détermination des types de services qui seront organisés par chaque entité, aux modifications statutaires à opérer au sein des entités mutualistes existantes, à la création de nouvelles sociétés mutualistes, aux agréments à obtenir et à la réorganisation de la comptabilité.

Denken wij onder andere aan het vastleggen van het type van diensten die door elke entiteit zullen georganiseerd worden, aan de binnen de bestaande mutualistische entiteiten door te voeren statutaire wijzigingen, aan de oprichting van nieuwe maatschappijen van onderlinge bijstand, aan de te verkrijgen toelatingen en aan de boekhouding die op een nieuwe manier georganiseerd moet worden.


Les sociétés mutualistes qui collaborent avec des mutualités sont des entités qui, soit sont créées par plusieurs mutualités d'une même union nationale, soit n'acceptent plus que des membres qui sont affiliés à une des mutualités énumérées dans les statuts.

Maatschappijen van onderlinge bijstand die samenwerken met ziekenfondsen zijn entiteiten die hetzij opgericht zijn door meerdere ziekenfondsen van eenzelfde landsbond, hetzij uitsluitend leden aanvaarden die aangesloten zijn bij één van de in de statuten opgesomde ziekenfondsen.


2) Je peux confirmer que la cotisation est effectivement prélevée sur les primes de tous les types d’assurance hospitalisation complémentaire, individuelle ou collective, quel que soit l’assureur: entreprise d’assurance, mutualité ou société mutualiste créée par des mutualités.

2) Ik kan bevestigen dat de bijdrage effectief afgehouden wordt op de premies van alle soorten van aanvullende hospitalisatieverzekeringen, hetzij individuele, hetzij collectieve, welke ook de verzekeraar is: een verzekeringsmaatschappij, een ziekenfonds of een maatschappij van onderlinge bijstand opgericht door ziekenfondsen.


La disposition attaquée rend la loi sur le contrat d'assurance terrestre applicable aux nouvelles sociétés mutualistes d'assurance qui seront créées (article 43bis, § 5, de la loi relative aux mutualités, inséré par l'article 13 de la loi du 26 avril 2010) ou transformées (article 70, §§ 6, 7 et 8 de la loi relative aux mutualités, inséré par l'article 29 de la loi du 26 avril 2010).

De bestreden bepaling maakt de WLVO van toepassing op de nieuwe op te richten (artikel 43bis, § 5, van de Ziekenfondswet, ingevoegd bij artikel 13 van de wet van 26 april 2010) of omgevormde (artikel 70, §§ 6, 7 en 8, van de Ziekenfondswet, ingevoegd bij artikel 29 van de wet van 26 april 2010) verzekerings-mob's.


3° toutes les mutualités qui y sont affiliées ou qui en constituent une section et l'union nationale auprès de laquelle ces mutualités sont affiliées, s'il s'agit d'une société mutualiste créée en application de l'article 43bis, § 5, d'une société mutualiste visée à l'article 70, § 7, ou d'une société mutualiste visée à l'article 70, § 1, alinéa 1, a), 3°, qui a décidé d'offrir uniquement des assurances en appl ...[+++]

3° alle ziekenfondsen die erbij aangesloten zijn of er een afdeling van vormen en de landsbond waarbij deze ziekenfondsen zijn aangesloten, indien het om een maatschappij van onderlinge bijstand gaat die opgericht is in toepassing van artikel 43bis, § 5, die bedoeld is in artikel 70, § 7, of die bedoeld is in artikel 70, § 1, eerste lid, a), 3°, die in toepassing van artikel 70, § 6, beslist heeft om uitsluitend verzekeringen aan te bieden;


Ce rapport contient une description précise et une justification des règles prévues concernant les droits des membres de la société mutualiste dans la nouvelle société, les éventuelles adaptations statutaires visées à l'article 58, § 2, pour permettre la transformation, les adaptations devant être apportées en ce qui concerne la couverture et qui seront insérées dans les polices d'assurances qui sont applicables aux personnes qui s ...[+++]

Dit verslag omvat een nauwkeurige beschrijving en een verantwoording van de voorziene regels betreffende de rechten van de leden van de maatschappij van onderlinge bijstand in de nieuwe vennootschap, de eventuele statutaire aanpassingen bedoeld in artikel 58, § 2, om de omzetting toe te laten, de wijzigingen die in verband met de dekking dienen te worden aangebracht en die zullen ingevoegd worden in de verzekeringspolissen die van toepassing zijn voor de personen die wensen dat hun dekking voortgezet wordt in de nieuwe vennootschap, alsook de voorgestelde maatregelen opdat de nieuwe vennootschap de toelating van de maatschappij van onder ...[+++]


de la société mutualiste " Vitamut" (527/01), établie à Mons, société mutualiste créée en application de l'article 70, § 2, alinéa 1, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, qui devient la société mutualiste " Centre de services des mutualités libres Bruxelles - Wallonie" (580/04), établie à Charleroi, société mutualiste constituée en vertu de l'article 43bis de la loi précitée du 6 août 1990.

van de maatschappij van onderlinge bijstand " Vitamut" (527/01), gevestigd te Mons, opgericht in toepassing van het artikel 70, § 2, 1 lid van bovenvermelde wet van 6 augustus 1990, die de maatschappij van onderlinge bijstand " Centre de services des mutualités libres Bruxelles - Wallonie" (580/04), gevestigd te Charleroi, wordt, maatschappij van onderlinge bijstand, opgericht in toepassing van het artikel 43bis van bovenvermelde wet van 6 augustus 1990.


- Je constate simplement que le ministre des Finances est très proactif et diligent et que l'on vend des actions d'une société qui va seulement être créée en anticipant sur des textes légaux qui seront seulement votés la semaine prochaine.

- Ik stel vast dat de minister van Financiën erg proactief en doortastend optreedt en dat aandelen worden verkocht van een onderneming die nog wordt opgericht, vooruitlopend op wetteksten waarover pas volgende week wordt gestemd.


w