Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces solutions serait largement compensé » (Français → Néerlandais) :

— En ce qui concerne les chômeurs qui sortiraient du chômage pour travailler à temps partiel (étant donné la profitabilité plus grande de travailler), le coût est difficile à estimer mais il est certain qu'il serait largement compensé par un effet retour (c'est-à-dire le fait que ces personnes ne bénéficient plus des allocations de chômage complètes).

— voor de werklozen die uit de werkloosheid zouden treden om deeltijds te gaan werken (omdat het voortaan voordeliger zal zijn te werken), is het moeilijk de kosten te ramen, maar het staat vast dat ze in ruime mate zouden worden gecompenseerd door een terugverdieneffect, met name omdat die mensen niet langer de volledige werkloosheidsuitkering ontvangen.


— En ce qui concerne les chômeurs qui sortiraient du chômage pour travailler à temps partiel (étant donné la profitabilité plus grande de travailler), le coût est difficile à estimer mais il est certain qu'il serait largement compensé par un effet retour (c'est-à-dire le fait que ces personnes ne bénéficient plus des allocations de chômage complètes).

— voor de werklozen die uit de werkloosheid zouden treden om deeltijds te gaan werken (omdat het voortaan voordeliger zal zijn te werken), is het moeilijk de kosten te ramen, maar het staat vast dat ze in ruime mate zouden worden gecompenseerd door een terugverdieneffect, met name omdat die mensen niet langer de volledige werkloosheidsuitkering ontvangen.


Par ailleurs, la Commission ajoutait qu'« une main-d'œuvre qualifiée ne fait pas que contribuer à la productivité: l'investissement dans des systèmes bien conçus d'éducation et de formation tout au long de la vie peut largement compenser le coût économique des pénuries et déficits de compétences. [C'est pourquoi] même si le ralentissement de l'économie met les dépenses publiques et privées à rude épreuve, il serait inopportun de réduire les investissements dans l'éducation, les compétences ou les mesures actives e ...[+++]

In 2008 vervolledigde de Europese Commissie die vaststelling : « Gekwalificeerde arbeidskrachten leveren niet alleen een bijdrage aan de productiviteit : investeringen in goed opgezette systemen voor een leven lang leren kunnen de kosten van een tekort aan en lacunes in vaardigheden grotendeels opvangen (...) [Hoewel] de economische recessie (...) de druk op de particuliere en overheidsuitgaven [verhoogt], (...) [is het] nu niet de tijd om investeringen in onderwijs, vaardigheden of actieve werkgelegenheidsmaatregelen terug te schroeven» (4)


Par ailleurs, la Commission ajoutait qu'« une main-d'œuvre qualifiée ne fait pas que contribuer à la productivité: l'investissement dans des systèmes bien conçus d'éducation et de formation tout au long de la vie peut largement compenser le coût économique des pénuries et déficits de compétences. [C'est pourquoi] même si le ralentissement de l'économie met les dépenses publiques et privées à rude épreuve, il serait inopportun de réduire les investissements dans l'éducation, les compétences ou les mesures actives e ...[+++]

In 2008 vervolledigde de Europese Commissie die vaststelling : « Gekwalificeerde arbeidskrachten leveren niet alleen een bijdrage aan de productiviteit : investeringen in goed opgezette systemen voor een leven lang leren kunnen de kosten van een tekort aan en lacunes in vaardigheden grotendeels opvangen (...) [Hoewel] de economische recessie (...) de druk op de particuliere en overheidsuitgaven [verhoogt], (...) [is het] nu niet de tijd om investeringen in onderwijs, vaardigheden of actieve werkgelegenheidsmaatregelen terug te schroeven» (4)


La solution serait de renvoyer à l'argumentation développée dans les rapports sur la loi et de l'avis donné à l'époque, dans lesquels on avait largement fait état des problèmes de l'inadéquation de cette loi avec la législation européenne.

Men kan beter verwijzen naar de argumenten die zijn uiteengezet in de commissieverslagen over de wet en in het advies, waarin langdurig wordt stilgestaan bij de problemen die voortkomen uit het feit dat deze wet niet in overeenstemming is met de Europese regelgeving.


Considérant que la CCATM de Chaumont-Gistoux considère que l'ensemble des compensations proposées sont largement insuffisantes; qu'il serait nécessaire d'avoir des compensations planologiques proportionnellement plus importantes en superficie que celles proposées;

Overwegende dat de gemeentelijke ruimtelijke ordeningscommissie van Chaumont-Gistoux ervan uitgaat dat de gezamenlijke voorgestelde compensaties ruim onvoldoende zijn; dat het nodig zou zijn planologische compensaties met een proportioneel grotere oppervlakte voor te stellen dan wat nu voorgesteld is;


Faire en sorte que ces solutions soient largement adoptées serait non seulement une réponse aux besoins des consommateurs, mais constituerait également une étape essentielle pour réduire les coûts et faire baisser les prix.

Ervoor zorgen dat dergelijke oplossingen algemeen worden toegepast zou niet alleen tegemoetkomen aan de behoeften van de consumenten, maar zou ook een belangrijke stap zijn naar lagere kosten en prijzen.


16. met en évidence le fait que, bien que les avortements forcés soient strictement illégaux en Chine, les employés des services de planification familiale obligent régulièrement des femmes à subir des pratiques inhumaines telles qu'un avortement ou une stérilisation forcés; condamne la taxe dite «de compensation sociale», une amende d'un montant souvent exorbitant dont les parents doivent s'acquitter en cas de naissances supplémentaires, notamment dans le cas tragique de Feng Jianmei; fait remarquer qu'en 2011, les statistiques off ...[+++]

16. onderstreept dat, hoewel gedwongen abortussen strikt verboden zijn in China, ambtenaren van de gezinsplanning herhaaldelijk vrouwen dwingen tot onmenselijke praktijken zoals gedwongen abortus of sterilisatie; veroordeelt de zogenaamde 'heffing voor sociaal onderhoud', een vaak exorbitante boete die ouders moeten betalen in het geval van meer geboorten, zoals het geval was in de tragedie van Feng Jianmei; wijst erop dat uit officiële statistieken blijkt dat in 2011 8 400 klachten zijn binnengekomen over misdragingen door ambtenaren van de gezinsplanning; steunt de roep in China om beëindiging van de éénkindpolitiek met zijn vele ac ...[+++]


Je me réjouis surtout de la suggestion du rapporteur: il faut trouver une solution au problème du transfert de quotas non utilisés entre États membres, ce qui serait une compensation pour le Portugal en particulier.

Ik juich met name de suggestie van de rapporteur toe dat er een oplossing moet worden gevonden voor het probleem van het overdragen van niet-gebruikte quota tussen lidstaten, waardoor vooral Portugal gecompenseerd zou worden.


Je me réjouis surtout de la suggestion du rapporteur: il faut trouver une solution au problème du transfert de quotas non utilisés entre États membres, ce qui serait une compensation pour le Portugal en particulier.

Ik juich met name de suggestie van de rapporteur toe dat er een oplossing moet worden gevonden voor het probleem van het overdragen van niet-gebruikte quota tussen lidstaten, waardoor vooral Portugal gecompenseerd zou worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces solutions serait largement compensé ->

Date index: 2022-05-09
w