Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces solutions soient effectivement " (Frans → Nederlands) :

Il semblerait que des solutions soient envisagées pour le mois de janvier 2016.

Naar verluidt zouden er tegen januari 2016 oplossingen worden aangereikt.


1. Comme tous les frais exposés dans le cadre de l'exercice d'une activité professionnelle, les frais exposés dans le cadre du démarrage d'une activité accessoire indépendante sont en principe déductibles à titre de frais professionnels à condition qu'ils soient effectivement liés à l'exercice de l'activité professionnelle, qu'ils aient été faits ou supportés pendant la période imposable en vue d'acquérir ou de conserver des revenus imposables et que la réalité et le montant de ces frais soient justifiés au moyen de documents probants ou, quand cela n'est pas ...[+++]

1. Zoals alle in het kader van de uitoefening van een beroepswerkzaamheid gemaakte kosten zijn de kosten gemaakt in het kader van het opstarten van een zelfstandig bijberoep in principe als beroepskosten aftrekbaar op voorwaarde dat ze daadwerkelijk verband houden met de uitoefening van de beroepswerkzaamheid, dat ze in het belastbare tijdperk zijn gedaan of gedragen om belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden en dat de echtheid en het bedrag ervan is verantwoord door middel van bewijsstukken of, als dat niet mogelijk is, door alle andere bewijsmiddelen die door het gemeen recht zijn toegelaten, met uitzondering van de eed.


Les heures restantes sont subventionnées pour autant qu'elles soient effectivement prestées ; b) un deuxième capital de 20.318,10 heures qui ne peut être accordé qu'aux organisateurs qui ont reçu des heures, puisées dans le premier capital : les heures de ce capital attribuées à un certain projet sont subventionnées pour autant qu'elles soient effectivement prestées ; 2° le montant de subvention par heure garantie ou par heure effectivement prestée est de 14 e ...[+++]

De resterende uren worden gesubsidieerd voor zover ze effectief gepresteerd zijn; b) een tweede pakket van 20.318,10 uren dat alleen kan worden toegekend aan organisatoren die uit het eerste pakket uren hebben ontvangen: de uren uit dit pakket die aan een bepaald project worden toegewezen, worden gesubsidieerd voor zover ze effectief gepresteerd zijn; 2° het subsidiebedrag per gewaarborgd of effectief gepresteerd uur wordt vastgesteld op 14 euro" .


Les patients souffrant de cette maladie souhaitent également que d'autres solutions soient envisagées, notamment les nouveaux traitements biologiques.

De patiënten met die ziekte willen ook dat er met andere behandelingen rekening wordt gehouden, met name de nieuwe biologische behandelingen.


Il faut prévoir des formations spécifiques pour les juges et pour ceux qui interviennent dans la recherche et la condamnation de la violence sexuelle, de sorte que les auteurs de violence sexuelle soient effectivement punis. La Belgique doit, aux niveaux bilatéral et multilatéral, plaider pour une protection effective des femmes contre les actes de violences sexuelles.

Zo moeten er specifieke opleidingen voorzien worden voor de rechters en zij die instaan voor het onderzoeken en bestraffen van seksueel geweld, om de daders van seksueel geweld effectief te straffen, en moet België er op bilateraal en multilateraal niveau voor ijveren om vrouwen daadwerkelijk tegen seksuele geweldpleging te beschermen.


En outre, si cet accord de coopération aboutissait, il conviendrait impérativement de s'assurer, que les 30% des redevances soient effectivement affectés à la promotion de la création d'oeuvres, et bénéficient donc effectivement aux ayants droit sur base de règles non discriminatoires et non à d'autres personnes, organismes, sans lien avec ces titulaires de droits préjudiciés par la copie privée.

Bovendien, indien deze samenwerkingsovereenkomst zou gesloten worden, moet men er zich imperatief van vergewissen dat 30% van de vergoedingen effectief zouden worden toegewezen aan de promotie van de creatie van werken, en dus daadwerkelijk zouden worden toegewezen aan de rechthebbenden op grond van niet discriminatoire regels en dus dat de vergoedingen niet zullen worden toegewezen aan andere personen, organismen, die geen verband houden met deze rechthebbenden die schade lijden door de kopie voor eigen gebruik.


En tout état de cause, à supposer même que ces utilisateurs soient effectivement en mesure de recourir à un mode de financement alternatif et voient, dans ce contexte, leur amortissement déplafonné, il n'en demeure pas moins que la solution la plus avantageuse initialement choisie devrait être abandonnée au profit d'un second choix nécessairement moins favorable et qu'ils ne bénéficieraient pas de la fiscalité spécifique au crédit-bail par GIE (grâce à l'obligation de rétrocession édictée à l'article 39 CA du CGI).

In ieder geval is het, zelfs in de aanname dat deze gebruikers daadwerkelijk van een alternatieve financieringsmethode kunnen gebruikmaken en — in het kader daarvan — het afschrijvingsplafond zien wegvallen, niettemin zo dat de voordeligste oplossing waarvoor eerst werd geopteerd, moet worden verlaten voor een tweede keuze die noodzakelijkerwijs minder voordelig is en waarbij de gebruikers niet van de specifieke fiscale kenmerken van leasing door een GIE (dankzij de bij artikel 39 CA van de CGI opgelegde verplichting het voordeel door te geven) kunnen profiteren.


Pour veiller à ce que les missions de l'Autorité soient effectivement accomplies, il convient que les États membres et la Commission soient représentés au sein d'un conseil d'administration doté des pouvoirs nécessaires pour établir le budget, vérifier son exécution, adopter des règles financières appropriées, établir une procédure de travail transparente pour la prise de décision par l'Autorité, adopter le programme de travail et nommer le directeur exécutif.

Met het oog op een doeltreffende uitvoering van de taken van de Autoriteit zijn de lidstaten en de Commissie vertegenwoordigd in een raad van bestuur, die de noodzakelijke bevoegdheden heeft om de begroting op te stellen, de uitvoering ervan te controleren, de vereiste financiële voorschriften aan te nemen, een transparante werkprocedure voor de besluitvorming door de Autoriteit in te voeren, haar werkprogramma goed te keuren en de uitvoerend directeur te benoemen.


a) veiller à ce que les activités financées par la Communauté soient effectivement exécutées et qu'elles le soient correctement, en prenant les mesures nécessaires pour faire connaître la contribution de la Communauté;

a) ervoor te zorgen dat de door de Gemeenschap gefinancierde activiteiten daadwerkelijk plaatsvinden, dat deze op de juiste wijze worden verricht en dat de bijdrage van de Gemeenschap als zodanig herkenbaar is;


(9) Pour veiller à ce que les missions de l'agence soient effectivement accomplies, il y a lieu que les États membres et la Commission soient représentés au sein d'un conseil d'administration doté des pouvoirs nécessaires pour établir le budget, vérifier son exécution, adopter des règles financières appropriées, établir des procédures de travail transparentes pour la prise de décision par l'Agence, adopter le programme de travail, examiner les demandes d'assistance technique émanant des États membres, définir une politique en matière de visites dans les États membres et nommer le directeur exécutif.

(9) Teneinde de uitoefening van de taken van het Agentschap doeltreffend te verzekeren, zijn de lidstaten en de Commissie vertegenwoordigd in een raad van bestuur die is toegerust met de noodzakelijke bevoegdheden om de begroting vast te stellen, de uitvoering van de begroting te verifiëren, de passende financiële voorschriften vast te stellen, doorzichtige werkmethoden voor de besluitvorming door het Agentschap vast te stellen, het werkprogramma goed te keuren, verzoeken om technische bijstand van de lidstaten te onderzoeken, een beleidslijn vast te stellen voor de inspectiebezoeken aan de lidstaten en de uitvoerend directeur te benoeme ...[+++]


w