Le paragraphe 1 contient une mesure visant à accorder au résident des Pays-bas qui perçoit des rémunérations imposables en Belgique en vertu des dispositions des articles 15, 16, 17 et 18, paragraphe 6, (ci-après dénommé « travailleur frontalier » par souci de concision) une compensation pour la différenc
e négative entre la somme de l'impôt néerlandais et de la prime « volksverzekeringen » dont il aurait été redevable s
i ces rémunérations avaient été exclusivement imposables aux Pays-Bas et la somme de l'impôt néerlandais et belge et
...[+++]de la prime néerlandaise « volksverzekeringen » ou des cotisation et prime analogues dues en exécution de la sécurité sociale belge (ci-après : prime belge à prendre en considération) dont il est effectivement redevable (« égalité avec le voisin »).In paragraaf 1 is een regeling neergelegd die ertoe strekt aan de inwoner van Nederland die beloningen geniet die ingevolge de bepalingen van de artikelen 15, 16, 17 en 18, paragraaf 6, in België mogen worden belast (hierna kortheidshalve aangeduid als grensarbeider) compensatie te verlenen voor het negatieve verschil tussen de som van de Nederlandse belasting en premie volksverzekeringen die hij verschuldigd zou zijn geweest indien die beloningen uitsluitend in Nederland belast hadden mogen worden en de som van de Nederlandse en Belgische belasting en de Nederlandse premie volksverzekeringen of daarme
e vergelijkbare premie en bijdrage ingevolge de Be ...[+++]lgische sociale zekerheid (hierna : gekwalificeerde Belgische premie) die hij feitelijk verschuldigd is (« gelijkheid met de buurman »).