Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces stagiaires avaient déjà réussi " (Frans → Nederlands) :

Ces stagiaires avaient déjà réussi l’examen (d’aptitude) pour la magistrature et commencent maintenant un stage de plusieurs années qui les prépare à la fonction de magistrat.

Deze stagiairs waren al geslaagd voor het magistratenexamen en beginnen nu aan een meerjarige stage die hen voorbereidt op het ambt van magistraat.


Concernant la procédure d'examen à la fonction d'inspecteur de police, il semblerait que les candidats doivent à nouveau passer les tests d'aptitude cognitive, physique et l'épreuve de personnalité alors même qu'ils avaient déjà réussi ces mêmes examens avec succès lors de leur première procédure de sélection pour l'accession à la fonction d'agent de police.

Naar verluidt moeten kandidaten voor de functie van politie-inspecteur tijdens de selectieprocedure opnieuw de cognitievevaardigheidsproef, het functionele parcours en de persoonlijkheidstest afleggen, ook al waren ze daar al voor geslaagd bij de eerste selectie voor de functie van politieagent.


Les chances de nomination pour les stagiaires judiciaires qui ont reçu une évaluation positive (qui, notons-le, ont déjà réussi des examens et qui ont en outre accompli un stage d'une durée d'un an et demi à trois ou quatre ans) s'en trouveront donc sans doute encore plus hypothéquées.

Een derde weg openen betekent dat er nog zoveel meer kandidaten zullen zijn voor een plaats. Hierdoor worden de benoemingskansen van de positief geëvalueerde gerechtelijke stagiairs (die nota bene wel al examens hebben doorstaan en die bovendien dan nog eens anderhalf tot drie of vier jaar stage hebben gelopen) mogelijk nog meer gehypothekeerd.


Les chances de nomination pour les stagiaires judiciaires qui ont reçu une évaluation positive (qui, notons-le, ont déjà réussi des examens et qui ont en outre accompli un stage d'une durée d'un an et demi à trois ou quatre ans) s'en trouveront donc sans doute encore plus hypothéquées.

Een derde weg openen betekent dat er nog zoveel meer kandidaten zullen zijn voor een plaats. Hierdoor worden de benoemingskansen van de positief geëvalueerde gerechtelijke stagiairs (die nota bene wel al examens hebben doorstaan en die bovendien dan nog eens anderhalf tot drie of vier jaar stage hebben gelopen) mogelijk nog meer gehypothekeerd.


Art. 15. Pour les candidats qui, à l'entrée en vigueur du présent arrêté, avaient déjà réussi une des épreuves de l'examen visé à l'article 12 de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, le déroulement de cet examen se poursuit conformément aux dispositions applicables avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 15. Voor de kandidaten die, op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, reeds geslaagd waren in een van de proeven van het examen bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 juli 1966, wordt het examen verder gezet krachtens de vroegere bepalingen die van toepassing waren vóór de inwerkingtreding van dit besluit.


Les auteurs du présent amendement partagent la vision du Conseil d'État et estiment que le fait de régler purement et simplement la transition de l'ancien au nouveau stage en déterminant les modalités d'obtention du certificat de stage lorsque le stage est terminé, ou en prévoyant simplement, dans le cas d'un stage seulement commencé, que le délai de stage déjà accompli vient en déduction du délai du nouveau stage, ne répond pas suffisamment à la nécessité de prévoir un régime équitable pour les stagiaires qui, au début de leur stage, avaient ...[+++]

De indieners van dit amendement volgen de visie van de Raad van State en zijn van mening dat het louter regelen van de overgang van de oude stage naar de nieuwe stage, door bij een volbrachte stage te regelen hoe men het stagecertificaat kan krijgen, of door bij een aangevatte stage louter te regelen dat de reeds doorgebrachte termijn in mindering gebracht wordt van de termijn van de nieuwe stage onvoldoende tegemoet komt om aan de noodzaak in een billijke regeling te voorzien voor de stagiairs die bij de aanvang van hun stage andere verwachtingen hadden over te volgen parcours met het oog op het bekomen van het statuut van kandidaat-ger ...[+++]


Art. 25. L'ancien grade de candidat en architecture ou d'architecte pourra être délivré par le jury jusqu'à l'année académique 2005-2006 aux étudiants qui avaient déjà réussi une année du cycle d'études menant à ce grade lors d'une année académique antérieure à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 25. De vroegere graad van kandidaat in de architectuur en architect zal door de examencommissie tot het academiejaar 2005-2006 kunnen worden toegekend aan de studenten die al geslaagd waren voor een jaar van de studiecyclus die leidt tot deze graad bij een academiejaar dat voorafgaat aan de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Art. 179. Un grade académique pourra être délivré aux étudiants qui avaient déjà réussi une année du cycle d'études menant à ce grade lors d'une année académique antérieure à la date d'entrée en vigueur de ce décret.

Art. 179. Een academische graad kan worden uitgereikt aan studenten die reeds slaagden voor een jaar van de studiecyclus die leidt tot deze graad, tijdens een academiejaar dat voorafgaat aan de startdatum van het van kracht gaan van dit decreet.


[33] Il semble d'ailleurs que certains d'entre eux soient déjà confrontés à la délocalisation vers des pays à plus faibles coûts de main d'oeuvre - Roumanie, Ukraine - de certaines activités qu'ils avaient réussi à attirer.

[33] Voor sommige van deze landen geldt overigens nu al dat activiteiten die zij hadden aangetrokken naar lagelonenlanden, zoals Roemenië of Oekraïne, worden verplaatst.


Tout d'abord, il est extrêmement difficile de comparer l'aptitude d'un candidat stagiaire judiciaire par rapport à quelqu'un qui est déjà magistrat ou encore par rapport à un candidat ayant réussi l'examen d'aptitude professionnelle - généralement des avocats mais pas uniquement.

In zijn besluit schrijft hij dat de leden van de benoemings- en aanwijzingscommissie er zich van bewust zijn dat het spijtig genoeg niet mogelijk is om op grond van de huidige procedures het examen volledig te objectiveren. Het is ontzettend moeilijk om de geschiktheid van een kandidaat gerechtelijk stagiair te vergelijken met iemand die al magistraat is of met een kandidaat die al geslaagd is voor het examen van beroepsbekwaamheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces stagiaires avaient déjà réussi ->

Date index: 2022-05-20
w