Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des substances chimiques
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Dioxine
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Produit toxique
Rejet toxique
Réguler le débit des substances dans les pipelines
Substance nocive
Substance persistante
Substance récalcitrante
Substance réfractaire
Substance rémanente
Substance toxique
Substance à action hormonale
Substance à activité hormonale
Substance à effet hormonal
Toxicité

Traduction de «ces substances aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le se ...[+++]

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en pre ...[+++]


substance persistante | substance récalcitrante | substance réfractaire | substance rémanente

persistente stof


substance à action hormonale | substance à activité hormonale | substance à effet hormonal

stof met hormonale werking


se conformer aux procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | respecter les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | suivre les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


substance toxique [ dioxine | produit toxique | rejet toxique | substance nocive | toxicité ]

giftige stof [ dioxine | giftig afval | giftige lozing | giftigheid | giftig product | schadelijke stof ]


réguler le débit des substances dans les canalisations de transport | réguler le débit des substances dans les pipelines

toevoer van stoffen in pijpleidingen regelen


Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]


analyser des substances chimiques

chemische stoffen analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le considérant 52 de cette directive-cadre, les dispositions de cette directive remplacent le cadre fixé par la directive 76/464/CEE du Conseil en vue de la lutte contre la pollution par certaines substances dangereuses : « Il y aura donc lieu d'abroger cette directive lorsque les dispositions correspondantes de la présente directive seront pleinement mises en oeuvre ».

Blijkens overweging 52 van die richtlijn komt het bepaalde in die richtlijn in de plaats van het door de richtlijn 76/464/EEG van de Raad vastgestelde kader voor de terugdringing van de verontreiniging door bepaalde gevaarlijke stoffen. « Die richtlijn moet bijgevolg worden ingetrokken zodra de betreffende bepalingen van deze richtlijn volledig ten uitvoer zijn gelegd ».


Cependant, il n'y aura pas de violation des règles antidopage basée uniquement sur une tentative, si la personne renonce à la tentative avant d'être surprise par un tiers non impliqué dans la tentative; 80° trafic : la vente, le don, le transport, l'envoi, la livraison ou la distribution à un tiers (ou possession à cette fin) d'une substance interdite ou d'une méthode interdite (physiquement, par un moyen électronique ou par un autre moyen), par un sportif, le personnel d'encadrement du sportif ou une autre personne assujettie à l'au ...[+++]

Er is echter geen sprake van een overtreding van de antidopingregels alleen op basis van een poging tot het plegen van een overtreding als de persoon afziet van de poging voor die is ontdekt door een derde die niet bij de poging betrokken is; 80° handel : het aan een derde verkopen, verstrekken, vervoeren, versturen, leveren of verspreiden (of bezitten voor een van die doeleinden) van een verboden stof of verboden methode (hetzij fysiek, hetzij elektronisch of op een andere wijze) door een sporter, begeleider of andere persoon die onder het gezag van een antidopingorganisatie valt.


Lorsque ce plan lui aura été transmis avec un inventaire des substances radioactives présentes sur les sites de l'UCL, l'ONDRAF sera en mesure d'évaluer l'existence, la suffisance et la disponibilité des provisions constituées, conformément à l'article 179, § 2, 6°, de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980.

Op het moment dat het plan, samen met een inventaris van de radioactieve stoffen aanwezig op de site van het UCL, zal overgemaakt worden aan NIRAS, zal NIRAS in staat zijn het bestaan, de toereikendheid en de effectieve beschikbaarheid, conform het artikel 179, § 2, 6° van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980, te evalueren.


L'article 402 prévoit ce qui suit : « Sera puni d'un emprisonnement de trois mois à cinq ans et d'une amende de cinquante euros à cinq cents euros, quiconque aura causé à autrui une maladie ou incapacité de travail personnel, en lui administrant volontairement, mais sans intention de tuer, des substances qui peuvent donner la mort, ou des substances qui, sans être de nature à donner la mort, peuvent cependant altérer gravement la santé».

Artikel 402 bepaalt: “Met gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar en met geldboete van vijftig frank tot vijfhonderd frank wordt gestraft hij die bij een ander een ziekte of ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid veroorzaakt door hem, opzettelijk maar zonder het oogmerk om te doden, stoffen toe te dienen die de dood kunnen teweegbrengen, of stoffen die, al zijn zij niet van die aard dat zij de dood teweegbrengen, toch de gezondheid zwaar kunnen schaden”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'adoption du présent projet aura également pour effet d'achever la procédure de transposition en droit interne de la directive 96/82/CE concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses.

De goedkeuring van dit ontwerp zal eveneens als gevolg hebben dat de procedure tot omzetting in intern recht van de richtlijn 96/82/EEG betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, beëindigd wordt.


Elle ne pourra l'être que sur des bases de réflexion précises par des règles spécifiques et non par des règles étendues par analogie à une institution dont la substance n'aura été déterminée que de façon « générique » et « fonctionnelle ».

Zulks kan alleen geschieden nadat daarover grondig is nagedacht en door middel van specifieke regels, doch niet via regels die bij analogie worden uitgebreid tot een rechtsfiguur waarvan het wezen slechts met een « functionele verzamelterm » wordt aangegeven.


Cette hypothèse montre qu'il est difficile de distinguer l'acte consistant à « mettre fin intentionnellement à la vie », au sens de la proposition de loi relative à l'euthanasie, par l'injection d'une substance létale, de l'acte consistant à soulager la douleur d'une personne en lui administrant une drogue dont il est pratiquement sûr qu'elle aura aussi pour effet de la conduire à la mort.

Dat geval toont aan dat het moeilijk is een onderscheid te maken tussen de handeling die erin bestaat « opzettelijk levensbeëindigend (te) handelen », in de zin van het wetsvoorstel betreffende de euthanasie, door het inspuiten van een letale dosis, en de handeling waarbij de pijn van een persoon wordt verlicht door hem een verdovend middel toe te dienen waarvan bijna zeker is dat het ook tot de dood zal leiden.


Il faut l'étendre au viol ayant provoqué la mort et aux faits suivants commis sans intention de donner la mort mais l'ayant pourtant entraînée: coups et blessures volontaires, administration volontaire de substances, mutilation. Il y aura indignité s'il y a condamnation pour de tels faits, mais aussi s'il n'y a eu qu'une déclaration de culpabilité sans condamnation à une peine (art. 21ter du Titre préliminaire du Code de procédure pénale), ou encore une suspension de la condamnation (Chapitre III de la loi du 29 juin 1964 concernant l ...[+++]

De onwaardigheid volgt uit de veroordeling, maar ook uit de schuldig verklaring zonder veroordeling tot een straf (art. 21ter van de voorafgaandelijke titel het Wetboek van Strafvordering), en dekt ook het geval waar er een opschorting van veroordeling is (Hoofdstuk III van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie).


Toutefois, une réduction significative de ces substances aura des effets bénéfiques en termes de santé publique et engendrera également des bénéfices pour les écosystèmes.

Een significante daling van deze stoffen zal evenwel positieve gevolgen voor de volksgezondheid hebben en zal ook voordelen voor het ecosysteem genereren.


Toutefois, une réduction significative de ces substances aura des effets bénéfiques en termes de santé publique et engendrera également des bénéfices pour les écosystèmes.

Een significante daling van deze stoffen zal evenwel positieve gevolgen voor de volksgezondheid hebben en zal ook voordelen voor het ecosysteem genereren.


w