Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces sujets seront également abordés " (Frans → Nederlands) :

Ces sujets seront également abordés lors de la réunion ministérielle de l'OMC de Dowa où la Belgique représentera l'Union européenne.

Die onderwerpen zullen ook aan bod komen op de ministeriële vergadering van de WHO in Doha, waar België de Europese Unie zal vertegenwoordigen.


Je peux vous assurer que ces sujets sont également abordés lors de nos contacts bilatéraux.

Ik kan u verzekeren dat deze onderwerpen ook tijdens onze bilaterale contacten worden aangekaart.


Au sein des organes usuels pour l'entreprise, il sera rapporté sur les demandes qui ont fait l'objet d'une réponse négative et les problèmes à ce sujet seront également discutés.

In de voor de onderneming gebruikelijke organen zal gerapporteerd worden over negatief beantwoorde aanvragen en zullen ook problemen dienaangaande besproken worden.


Il est certain que ces sujets seront immanquablement abordés au cours des 18 mois, mais quels sont les vrais priorités du gouvernement ?

Het staat vast dat die onderwerpen zeker zullen worden aangekaart tijdens de periode van 18 maanden, maar wat zijn de echte prioriteiten van de regering ?


Il est certain que ces sujets seront immanquablement abordés au cours des 18 mois, mais quels sont les vrais priorités du gouvernement ?

Het staat vast dat die onderwerpen zeker zullen worden aangekaart tijdens de periode van 18 maanden, maar wat zijn de echte prioriteiten van de regering ?


D'autres problèmes seront également abordés.

Andere problemen zullen ook te berde komen.


Le « genderpact », la création d'un « Institut européen de technologie », le « global adjustment fund » seront également abordés en marge du Conseil.

Ook het « genderpact », het oprichten van een « Europees Instituut voor Technologie », de « global adjustment fund » zijn thema's die aan de orde zullen komen in de rand van de Raad.


La volonté d'un tel rapport est de baliser le sujet, mais également d'aborder les défis que constituent ces évolutions en matière de santé tout en formulant des recommandations à destination des Parlements fédéral et des entités fédérées.

De bedoeling van dit verslag is het thema te schetsen, maar ook de uitdagingen van deze evolutie op het gebied van gezondheid aan te gaan en aanbevelingen te formuleren voor het federaal parlement en de parlementen van de deelstaten.


La volonté d'un tel rapport d'information est de baliser le sujet mais également d'aborder les défis que constituent ces évolutions en matière de santé tout en formulant des recommandations à destination des Parlements fédéral et des entités fédérées.

Met een dergelijk verslag wil men het onderwerp afbakenen, maar ook de uitdagingen bespreken die deze evoluties voor de gezondheidszorg vormen, door aanbevelingen te formuleren voor het federale parlement en de parlementen van de deelstaten.


Tous les clients de la Régie des Bâtiments seront d'abord interrogés avant de pouvoir prendre position à ce sujet.

Hiervoor worden in eerste instantie alle klanten van de Regie bevraagd vooraleer hier een standpunt over in te kunnen nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces sujets seront également abordés ->

Date index: 2022-04-09
w