Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de suppléments nutritionnels
Bulletin de supplément voiture-lits
Muesli avec supplément de fruits
Supplément
Supplément d'honoraires
Supplément de bas niveau d'eau
Supplément de basses eaux
Supplément de prix
Supplément de traitement
Supplément pour trains express
Supplément pour trains rapides
Supplément tarifaire
Supplément voiture-lits
Surtaxe de vitesse

Vertaling van "ces suppléments devait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
supplément de bas niveau d'eau | supplément de basses eaux

laagwatertoeslag


supplément tarifaire [ supplément de prix ]

tariefsupplement [ prijssupplement ]


bulletin de supplément voiture-lits | supplément voiture-lits

bedkaart | slaaprijtuigtoeslag | slaaprijtuigtoeslagbewijs


supplément pour trains express | supplément pour trains rapides | surtaxe de vitesse

D-treintoeslag | exprestreintoeslag




muesli avec supplément de fruits

muesli met extra fruit


administration de suppléments nutritionnels

toedienen van nutritioneel supplement






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le montant de l'un de ces suppléments devait par la suite être augmenté, cette majoration ne pourra, pour le calcul de la pension, être prise en compte que si le Roi le prévoit expressément.

Indien het bedrag van een van deze bijslagen achteraf wordt verhoogd, zal deze verhoging voor de berekening van het pensioen slechts in aanmerking mogen genomen worden indien de Koning dit uitdrukkelijk bepaalt.


Ce supplément devait compenser l'absence de promotion ou de possibilités de promotion.

Deze bijslag compenseerde de afwezigheid van promotie of mogelijkheden tot promotie.


Ce supplément devait compenser l'absence de promotion ou de possibilités de promotion.

Deze bijslag compenseerde de afwezigheid van promotie of mogelijkheden tot promotie.


L'auteur de l'amendement estime qu'il n'est pas possible de réduire de moitié le supplément d'âge et de reporter à 18 ans le supplément d'âge qui devait être accordé à 16 ans sans tenir compte des revenus des parents.

De auteur van het amendement is van oordeel dat een halvering van de leeftijdstoeslage en het uitstel van de leeftijdstoeslag voor 16-jarigen tot het bereiken van de leeftijd van 18 jaar, zonder rekening te houden met de inkomenssituatie van de ouders, niet kan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur de l'amendement estime qu'il n'est pas possible de réduire de moitié le supplément d'âge et de reporter à 18 ans le supplément d'âge qui devait être accordé à 16 ans sans tenir compte des revenus des parents.

De auteur van het amendement is van oordeel dat een halvering van de leeftijdstoeslage en het uitstel van de leeftijdstoeslag voor 16-jarigen tot het bereiken van de leeftijd van 18 jaar, zonder rekening te houden met de inkomenssituatie van de ouders, niet kan.


Si cette recette devait excéder les 360 millions, la moitié du supplément reviendrait même aux communautés.

Mocht de opbrengst de 360 miljoen nog overschrijden, dan zou die meeropbrengst zelfs voor de helft toekomen aan de gemeenschappen.


Pour recevoir ce prix, le consommateur devait payer notamment l’assurance, un supplément pour obtenir une cabine d’un ou deux lits et s’acquitter, pendant le voyage, des frais de nourriture et de boisson, ainsi que des taxes portuaires.

Om deze prijs te ontvangen, was de consument verplicht tot betaling van onder meer de verzekeringskosten en extra kosten om over een kajuit met één of twee bedden te beschikken. Hij diende ook zelf alle maaltijden en drank tijdens de reis te betalen, net als de haventaksen.


Si ce supplément devait être soumis à la même procédure d'approbation que le prospectus lui‑même, son approbation pourrait prendre plusieurs semaines, ce qui serait en contradiction avec le principe général voulant que les informations sensibles concernant les prix soient diffusées immédiatement. Le supplément devrait normalement être approuvé dans un délai de trois jours ouvrables.

Als het aanvullend document dezelfde goedkeuringsprocedure zou moeten doorlopen als het prospectus zelf, dan zou dit kunnen betekenen dat de goedkeuring enkele weken in beslag zou kunnen nemen, hetgeen in strijd zou zijn met het algemene beginsel inzake de onmiddellijke verspreiding van prijsgevoelige informatie. Ook het aanvullende document moet normaliter binnen 3 werkdagen worden goedgekeurd.


Il est donc peu probable que les contribuables concernés - si le solde de ces cotisations devait être positifs - doivent payer dans un court laps de temps deux suppléments d'impôts.

Het is dan ook niet erg waarschijnlijk dat de betrokken belastingplichtigen in een korte tijdsspanne twee belastingsupplementen - wanneer het saldo van die aanslagen positief zou zijn - moeten betalen.


Dans le passé, on considérait qu'un bon contrôleur devait nécessairement imposer des suppléments d'impôts nombreux et élevés.

Vroeger leefde het idee dat een goede controleur iemand was die veel en hoge belastingsupplementen oplegde.


w