Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Traduction de «ces thèmes seront certainement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme opérationnel fait plusieurs fois référence à la question des droits de l'homme en page 81. Plusieurs de ces thèmes seront certainement abordés dans le cadre de la politique étrangère.

Wat de mensenrechten betreft, staan in het operationeel programma een aantal verwijzingen op blz. 81. Een aantal van deze thema's zullen ongetwijfeld aan bod komen door middel van de buitenlandse politiek.


Le programme opérationnel fait plusieurs fois référence à la question des droits de l'homme en page 81. Plusieurs de ces thèmes seront certainement abordés dans le cadre de la politique étrangère.

Wat de mensenrechten betreft, staan in het operationeel programma een aantal verwijzingen op blz. 81. Een aantal van deze thema's zullen ongetwijfeld aan bod komen door middel van de buitenlandse politiek.


Des efforts seront certainement entrepris au cours des prochains mois.

In de loop van de komende maanden worden zeker nog inspanningen geleverd op dit vlak.


Dans une réponse à la question écrite n° 390 du 23 juillet 2015 posée par mon collègue Philippe Goffin (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 35, p. 67), vous précisiez que, dans cette optique de rationalisation, "les éléments suivants seront certainement pris en considération: la situation géographique, l'état et le statut du bâtiment, la préférence exprimée par les juge de paix concernés et leurs présidents (...)".

In uw antwoord op de schriftelijke vraag nr. 390 van 23 juli 2015 van mijn collega Philippe Goffin (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 35, blz. 67) stelde u dat er bij die rationalisatie beslist rekening zou worden gehouden met de geografische situatie, de staat en de status van het gebouw en de voorkeur te kennen gegeven door de betrokken vrederechters en voorzitters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en résulte que les régions seront certainement associées si le projet prend forme concrètement.

Dit betekent dat de gewesten zeker zullen betrokken worden indien dit project concreet vorm krijgt.


Les organisations professionnelles VVT et VBT font partie du Conseil de l’art dentaire et, à ce titre, elles seront certainement associées aux (futures) discussions (éventuelles) en la matière.

De VVT en de VBT maken als beroepsvereniging deel uit van de Raad van de tandheelkunde, en worden in die hoedanigheid zeker betrokken bij de (eventueel toekomstige) gesprekken omtrent dit onderwerp.


Étant donné que la prison de Haren remplacera la capacité existante, ces changements de résidence seront certainement encore plus nombreux.

De gevangenis in Haren vervangt bestaande capaciteit en dus zal dit zeker en allicht nog meer het geval zijn.


Sur base des analyses (note de base pour la préparation d’un nouveau programme), les thèmes seront discutés avec les différents ministres concernés en fonction de l’élaboration concrète du nouveau programme.

Op basis van de analyses (basisnota ter voorbereiding van een nieuw programma) komt de thematiek dan op tafel bij de verschillende betrokken ministers in functie van het concreter uitwerken van een programma.


Un certain nombre de thèmes seront abordés de manière transversale, notamment les revenus et l'endettement, la diversité, la connaissance et la participation.

Een aantal thema's wordt transversaal aangepakt, onder andere inkomen en schuldenlast, diversiteit, kennis en participatie.


Ce n'est pas le gouvernement qui garantit que certains thèmes seront discutés sous l'intitulé du partage des compétences : cette décision relève des participants au Forum.

De garantie om bepaalde thema's onder de rubriek bevoegdheidsverdeling te bespreken wordt niet gegeven door de regering, maar hangt af van de verschillende deelnemers aan het Forum.




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     ces thèmes seront certainement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces thèmes seront certainement ->

Date index: 2022-04-19
w