Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces trafics une augmentation très nette » (Français → Néerlandais) :

Pour ce faire, une période transitoire a été prévue, laquelle se terminait le 30 septembre 2009. La Commission a donc dû faire face à une augmentation très nette des demandes, en particulier en 2008 et 2009, défi qu'elle a réussi à relever.

Daarvoor was voorzien in een overgangsperiode, die op 30 september 2009 afliep. De Commissie zag zich daardoor geconfronteerd met een zeer forse toename van het aantal verzoeken, in het bijzonder in 2008 en 2009, die zij met succes heeft verwerkt.


L'année dernière, 323.721 conducteurs étrangers ont été flashés sur nos routes, soit une augmentation, très nette, de 44% par rapport à 2013.

Op onze Belgische wegen werden vorig jaar 323.721 buitenlanders geflitst. Dit is een duidelijke verhoging van 44% in vergelijking met de cijfers van 2013.


Pour avoir le même ratio candidats/postes vacants, il faut faire plus d'efforts en Flandre. 4. L'analyse des résultats des campagnes online précédentes montre une nette augmentation du nombre de visiteurs sur le jobsite (parfois 30 % en plus) et une très légère augmentation du nombre de postulants.

Om dezelfde ratio sollicitanten/vacatures te bekomen, moeten er dus meer inspanningen geleverd worden in Vlaanderen. 4. Analyse van de resultaten van voorbije online campagnes toont een duidelijke stijging aan van het aantal bezoekers op de jobsite (soms tot 30 % meer) en een zeer lichte stijging van het aantal sollicitanten.


1. Le graphique suivant montre l'évolution statistique depuis 2008 et tend à bien montrer que le nombre de suicides est en très légère augmentation comparativement aux tentatives de suicide qui sont en nette augmentation.

1. Onderstaande grafiek schetst de statistische evolutie sedert 2008 en moet duidelijk aantonen dat het aantal zelfdodingen heel lichtjes stijgt, vergeleken met de pogingen tot zelfdoding die een sterke stijging kennen.


Au vu de l’augmentation très nette des demandes d’exportation à destination de l’UE, des mesures pour défendre le présent et l’avenir de ce secteur important auraient dû être prises il y a longtemps, comme la mise en œuvre, à la première occasion, des clauses de sauvegarde prévues dans les accords commerciaux.

Gezien de huidige informatie over de duizelingwekkende toename van de aanvraag van exportvergunningen naar de Europese Unie hadden er al lang maatregelen moeten worden genomen voor de verdediging van deze strategische sector nu en in de toekomst. Dan doel ik met name op het zo spoedig mogelijk toepassen van de vrijwaringsclausules in de handelsakkoorden.


C'est une augmentation très nette par rapport à la situation au moment du Conseil européen de Lisbonne. Toutefois, l'expansion d'Internet se ralentit puisque la croissance n'était plus, par rapport à juin 2001, que de 4 %.

Dat is een duidelijke toename ten opzichte van de situatie op het moment van de Europese Raad van Lissabon. Niettemin vertraagt de expansie van internet, omdat de groei ten opzichte van juni 2001 niet meer dan 4% bedroeg.


A part ces trafics, une augmentation très nette des introductions de cigarettes par conteneurs dédouanés avec fausse déclaration d'espèce a été constatée.

Afgezien van deze smokkel werd vastgesteld dat het aantal van in containers ingevoerde sigaretten, die ten onrecht als andere goederen werden aangegeven, duidelijk toegenomen is.


En Serbie et au Monténégro, on note une très nette augmentation du trafic des femmes, influencée également par l’arrivée des troupes de la KFOR.

In Servië en in Montenegro zien we een duidelijke toename van de vrouwenhandel, ook vanwege de komst van de KFOR-troepen.


La production mondiale d'huile d'olive - malgré des phases de stagnation - a connu une très nette augmentation au cours des quinze dernières années. Elle est en effet passée de 1,4 millions de tonnes en 1990/91 à 2,8 millions de tonnes en 2001/02 (source: COI‑juillet 2003).

De laatste jaren is de productie van olijfolie in de wereld duidelijk toegenomen - al stagneerde de groei in bepaalde jaren. Terwijl de productie in 1990/91 1,4 miljoen ton bedroeg, was dit al 2,8 miljoen ton in 2001/02 (bron: IOR-juli 2003).


Au lieu de permettre aux députés d’augmenter substantiellement leurs revenus grâce ? des rétributions excessives qui ne sont pas prises en considération par les administrations fiscales nationales, le statut établirait une distinction très nette entre les revenus et les dépenses réellement effectuées.

In plaats van de leden in staat te stellen om hun inkomen aanmerkelijk te verhogen door middel van veel te ruime, maar niet door de nationale belastingdienst geregistreerde inkomstenvergoedingen zou er een scherp onderscheid worden gemaakt tussen inkomsten en werkelijk gemaakte onkosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces trafics une augmentation très nette ->

Date index: 2022-12-12
w