Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement hydraulique
Chef de chantier
Construction hydraulique
Directeur de travaux
Directrice de programmes de construction
Entrée de travaux à distance
Entrée de tâche à distance
Grands travaux
Ingénierie hydraulique
Maîtresse d'oeuvre d'exécution
Maîtresse d'ouvrage
Soumission de travaux à distance
Station de pompage
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Superviseuse de travaux de construction
Travaux de remise en état
Travaux de réfection
Travaux de rétablissement
Travaux hydrauliques
Travaux publics
Télésoumission de travaux

Vertaling van "ces travaux devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]

waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]






directeur de travaux | maîtresse d'ouvrage | directeur de travaux/directrice de travaux | maîtresse d'oeuvre d'exécution

hoofdwerfleidster | werfleider bouw | hoofdaannemer bouw | hoofdwerfleider


directrice de programmes de construction | superviseuse de travaux de construction | chef de chantier | superviseur de travaux de construction/superviseuse de travaux de construction

opzichter afwerking bouw | werfleider bouw | bouwopzichter | ploegleider ruwbouw


entrée de tâche à distance | entrée de travaux à distance | soumission de travaux à distance | télésoumission de travaux

invoer van taken op afstand


travaux de réfection | travaux de remise en état | travaux de rétablissement

herstelwerkzaamheden


Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement pour des travaux agricoles, blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik in boerenbedrijf gewond bij vervoersongeval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces travaux devraient être échelonnés sur une période d'environ un an.

Deze werkzaamheden zouden gefaseerd moeten worden over een periode van ongeveer een jaar.


Selon le timing défini, les travaux devraient déboucher sur un plan d'actions concret d'ici la fin de l'année.

Volgens de afgesproken timing zouden de werkzaamheden moeten uitmonden in een concreet actieplan tegen het einde van het jaar.


Les travaux devraient commencer en septembre 2016, dans la perspective d'une adoption en 2017.

De werkzaamheden zouden in september 2016 starten met het oog op een goedkeuring in de loop van 2017.


Ces travaux devraient être clôturés pour le 31 mars prochain.

Deze werkzaamheden zouden voor 31 maart eerstkomend afgerond moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travaux devraient débuter normalement en 2018 mais depuis l'entrée en fonction du nouveau gouvernement et la mise en veilleuse de tous les investissements prévus à la SNCB et Infrabel, la ville ne dispose que de peu d'informations sur la suite à donner au masterplan relatif au quartier de la gare.

Normaal gezien zouden de werken van start gaan in 2018, maar bij het aantreden van de nieuwe regering en het on hold zetten van alle geplande investeringen bij de NMBS en Infrabel heeft de stad weinig informatie hoe het nu verder moet met het masterplan stationsomgeving.


41. La mission estime que tous les travaux devraient viser à conserver la structure existante, à la consolider et à la réparer. Les autorités israéliennes devraient publier un communiqué sans ambiguïté dans ce sens.

41. The mission's assessment is that all the works should aim at conserving the existing structure, consolidating and repairing it. A clear statement should be issued by the Israeli authorities in this respect.


41. La mission estime que tous les travaux devraient viser à conserver la structure existante, à la consolider et à la réparer. Les autorités israéliennes devraient publier un communiqué sans ambiguïté dans ce sens.

41. The mission's assessment is that all the works should aim at conserving the existing structure, consolidating and repairing it. A clear statement should be issued by the Israeli authorities in this respect.


Enfin, il convient de signaler que des travaux sont également menés au sein de l'O.C.D.E., où des sessions spéciales sont consacrées à la concurrence fiscale; les conclusions de ces travaux devraient être communiquées au Conseil des ministres de l'O.C.D.E. en 1998.

Er kan hier tenslotte nog worden gemeld dat er eveneens wordt aan gewerkt binnen de OESO waar speciale zittingen worden gewijd aan de fiscale concurrentie; de conclusies van die werkzaamheden zouden aan de Raad van ministers van de OESO in 1998 moeten worden voorgelegd.


Le dossier relève du Conseil Affaires générales, mais les travaux devraient également donner lieu à des conclusions lors du Conseil européen en décembre 2010.

Het dossier ressorteert onder de Raad Algemene Zaken, maar de werkzaamheden zouden tevens conclusies moeten opleveren tijdens de Europese Raad in december 2010.


2. Quand devraient intervenir l'acceptation du document définitif et la finalisation des travaux?

2. Wanneer wordt de goedkeuring van een definitief document en van de afronding van de werkzaamheden verwacht?


w