Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces tâches pourraient également " (Frans → Nederlands) :

Le traité de Lisbonne précise que de nouvelles tâches pourraient également comprendre la coordination, l’organisation et la réalisation d’actions opérationnelles.

Het Verdrag van Lissabon verduidelijkt dat de nieuwe taken ook betrekking kunnen hebben op de coördinatie, de organisatie en de uitvoering van operationele acties.


D'autres tâches pourraient également être transférées de la Haute cour vers d'autres juridictions, telles que la compétence de juger des affaires en première instance et le fait de statuer sur un certain nombre de questions juridiques internes[19]. Cela permettrait à la Haute cour de se concentrer sur son rôle premier d'unification du droit, ainsi qu'il en va dans la plupart des États membres de l'UE.

Mogelijk kunnen ook andere taken overgedragen worden van het hoge hof voor cassatie en justitie naar andere rechtbanken, zoals de bevoegdheid om zaken in eerste aanleg te behandelen en uitspraak te doen in een aantal interne vraagstukken[19], zodat het zich kan concentreren op zijn primaire rol in de eenmaking van de jurisprudentie, zoals het geval is in de meeste EU-lidstaten.


Ces tâches pourraient également être exercées par le pendant belge de ce service, à savoir la Computer Crime Unit.

Deze taken zouden tevens kunnen worden uitgeoefend bij de Belgische tegenhanger van de digitale recherche, namelijk de Computer Crime Unit.


Sur la base de cette description, il n’est toutefois pas possible de vérifier dans quelle mesure les huissiers de justice « abusent » de leur droit de créance, étant donné qu’il s’agit d’autant de tâches pouvant également s’inscrire dans le cadre des tâches (légales).

Op basis van deze beschrijving is het echter niet mogelijk om te achterhalen in welke mate de gerechtsdeurwaarders “misbruik” maken van hun vorderingsrecht, gelet dat dit stuk voor stuk taken zijn die tevens kunnen kaderen binnen het (wettelijk) takenpakket.


Cette tâche comprend également une autre série de protections comme le maintien de la sécurité sur les routes, et autres formes de prévention, mais qui ne sont finalement que des tâches « dérivées » de sa mission essentielle.

Deze opdracht behelst eveneens een andere reeks beveiligingen, zoals de instandhouding van de wegveiligheid, en andere vormen van preventie, die uiteindelijk slechts « afgeleide » taken zijn van de essentiële opdrachten.


Si les médecins dans les centres de transfusion sanguine pouvaient se consacrer davantage à cette catégorie de patients, ces derniers pourraient aussi venir dans ces centres et, dès que leur traitement serait stabilisé, ils pourraient également faire don de leur sang.

Indien de artsen in een bloedtransfusiecentrum meer aandacht kunnen besteden aan deze groep van patiënten, kunnen zij ook in deze centra terecht en kan hun bloed, van zodra hun behandeling gestabiliseerd is, ook als donorbloed gebruikt worden.


Les troubles dans ce pays pourraient non seulement affecter la stabilité des pays voisins, tels que le Congo, la Tanzanie, et le Rwanda, mais ils pourraient également servir d'exemple.

Niet alleen zouden onlusten in Burundi een effect kunnen hebben op de stabiliteit in andere landen van de regio, zoals Congo, Tanzania en Rwanda, ook heeft dit een hoog precedentwaarde.


Le déchargement et le rechargement ultérieur des animaux pourraient également être une source de stress pour ces derniers, et des contacts aux postes de contrôles antérieurement dénommés points d'arrêt pourraient, dans certaines conditions, conduire à la propagation de maladies infectieuses.

Het lossen en daarna opnieuw laden van dieren kan bij hen ook stress veroorzaken, en contact op controleposten, vroeger „halteplaatsen” genaamd, kan in bepaalde gevallen tot verspreiding van besmettelijke ziekten leiden.


- Des pourcentages différents pourraient être fixés dans différents secteurs à cet effet et, au titre du SPG, des seuils spécifiques pourraient également être fixés pour les pays les moins développés bénéficiant de l'initiative «Tout sauf les armes».

- Te dien einde kunnen voor verschillende sectoren verschillende percentages worden vastgesteld en in het kader van het SAP zouden ook bepaalde drempelwaarden kunnen worden vastgesteld voor de minstontwikkelde landen die voor het initiatief “alles behalve wapens” in aanmerking komen.


Des demandes directes pourraient également être autorisées dans certaines circonstances et les ONG pourraient jouer un rôle dans ce processus.

In bepaalde omstandigheden zouden ook rechtstreekse aanvragen kunnen worden toegestaan en daarbij zou een rol kunnen worden gespeeld door de NGO's.


w